Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Der eine hat den Glauben alles zu essen, der andere ist schwach und beschränkt sich auf Kräuter.

German: Modernized

Einer glaubt, er möge allerlei essen; welcher aber schwach ist, der isset Kraut.

German: Luther (1912)

Einer glaubt er möge allerlei essen; welcher aber schwach ist, der ißt Kraut.

New American Standard Bible

One person has faith that he may eat all things, but he who is weak eats vegetables only.

Querverweise

Römer 14:14

Ich weiß und bin es fest überzeugt in dem Herrn Jesus, daß nichts an sich selber unrein ist; doch wird es so für den, der es so ansieht.

1 Mose 1:29

Und Gott sprach: Hiermit weise ich euch alle samentragenden Pflanzen an, die allenthalben auf Erden wachsen, dazu alle Bäume mit samenhaltigen Früchten - das sei eure Nahrung!

1 Mose 9:3

Alles, was sich regt und lebt, soll euch zur Nahrung dienen: wie das grüne Kraut gebe ich es euch alles.

Sprüche 15:17

Besser ein Gericht Kohl und Liebe dazu, als ein gemästeter Ochs und Haß dabei.

Daniel 1:12

Versuche es einmal mit deinen Knechten zehn Tage, daß man uns nur Pflanzenkost zu essen und nur Wasser zu trinken gebe!

Daniel 1:16

Fortan ließ der Obermundschenk, was ihnen an Speise und Wein bestimmt war, hinwegtragen und gab ihnen Pflanzenkost.

Römer 14:22-23

Den Glauben, den du hast, den sollst du für dich haben vor Gott. Selig wer sich kein Gewissen macht bei dem, was ihm gut dünkt.

1 Korinther 10:25

Esset alles, was auf dem Markte verkauft wird, ohne nachzuforschen, Gewissens wegen.

Galater 2:12

Denn bevor einige von Jakobus her kamen, aß er mit den Heiden zusammen. Wie aber diese kamen, zog er sich zurück und sonderte sich ab, in der Furcht vor denen aus der Beschneidung.

1 Timotheus 4:4

Denn alles Geschöpf Gottes ist gut und nichts verwerflich, was mit Danksagung empfangen wird;

Titus 1:15

Alles ist rein den Reinen; den Befleckten aber und Ungläubigen ist nichts rein, sondern bei ihnen ist Denken und Gewissen befleckt;

Hebräer 9:10

sondern nur auf Speise und Trank und allerlei Waschungen gehend, Gerechtigkeiten des Fleisches, bis zur Zeit da es richtig gestellt wird aufgelegt.

Hebräer 13:9

Lasset euch nicht hinreißen durch mancherlei und fremde Lehren; es ist gut, daß das Herz fest werde durch Gnade, nicht durch Speisen, wovon die, die damit umgiengen, nichts gewonnen haben.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

1 Den Schwachen im Glauben lasset ankommen, nicht um über Ansichten zu richten. 2 Der eine hat den Glauben alles zu essen, der andere ist schwach und beschränkt sich auf Kräuter. 3 Wer ißt, soll den nicht gering schätzen, der nicht ißt. Wer nicht ißt, soll nicht richten über den, welcher ißt; denn Gott hat ihn angenommen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org