Parallel Verses

German: Modernized

Grüßet die Priscilla und den Aquila, meine Gehilfen in Christo Jesu,

German: Luther (1912)

Grüßt die Priscilla und den Aquila, meine Gehilfen in Christo Jesu,

German: Textbibel (1899)

Grüßet Prisca und Aquila, meine Mitarbeiter in Christus Jesus,

New American Standard Bible

Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,

Querverweise

Apostelgeschichte 18:2-17

und fand einen Juden mit Namen Aquila, der Geburt aus Pontus, welcher war neulich aus Welschland kommen, samt seinem Weibe Priscilla, darum daß der Kaiser Claudius geboten hatte allen Juden, zu weichen aus Rom.

Apostelgeschichte 18:26

Dieser fing an, frei zu predigen in der Schule. Da ihn aber Aquila und Priscilla höreten, nahmen sie ihn zu sich und legten ihm den Weg Gottes noch fleißiger aus.

Römer 16:9

Grüßet Urban, unsern Gehilfen in Christo und Stachys, meinen Lieben.

1 Korinther 16:16

auf daß auch ihr solchen untertan seiet und allen, die mitwirken und arbeiten.

1 Korinther 16:19

Es grüßen euch die Gemeinden in Asien. Es grüßen euch sehr in dem HERRN Aquila und Priscilla samt der Gemeinde in ihrem Hause.

2 Timotheus 4:19

Grüße Priska und Aquila und das Haus Onesiphorus.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org