Parallel Verses
German: Luther (1912)
Und der HERR wird Juda erben als sein Teil in dem heiligen Lande und wird Jerusalem wieder erwählen.
German: Modernized
Und der HERR wird Juda erben für sein Teil in dem heiligen Lande und wird Jerusalem wieder erwählen.
German: Textbibel (1899)
Jahwe wird Juda als sein Erbteil auf dem heiligen Boden in Besitz nehmen und Jerusalem wiederum erwählen.
New American Standard Bible
"The LORD will possess Judah as His portion in the holy land, and will again choose Jerusalem.
Querverweise
5 Mose 32:9
Denn des HERRN teil ist sein Volk, Jakob ist sein Erbe.
Sacharja 1:17
Und predige weiter und sprich: So spricht der HERR Zebaoth: Es soll meinen Städten wieder wohl gehen, und der HERR wird Zion wieder trösten und wird Jerusalem wieder erwählen.
Jeremia 10:16
Aber also ist der nicht, der Jakobs Schatz ist; sondern er ist's, der alles geschaffen hat, und Israel ist sein Erbteil. Er heißt HERR Zebaoth. {~}
2 Mose 19:5-6
Werdet ihr nun meiner Stimme gehorchen und meinen Bund halten, so sollt ihr mein Eigentum sein vor allen Völkern; denn die ganze Erde ist mein.
Psalmen 33:12
Wohl dem Volk, des Gott der HERR ist, dem Volk, das er zum Erbe erwählt hat!
Psalmen 82:8
Gott, mache dich auf und richte den Erdboden; denn du bist Erbherr über alle Heiden!
Psalmen 135:4
Denn der HERR hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum.
Jesaja 41:9
der ich dich gestärkt habe von der Welt Enden her und habe dich berufen von ihren Grenzen und sprach zu dir: Du sollst mein Knecht sein; denn ich erwähle dich, und verwerfe dich nicht,
Jeremia 51:19
Aber also ist der nicht, der Jakobs Schatz ist; sondern der alle Dinge schafft, der ist's, und Israel ist sein Erbteil. Er heißt HERR Zebaoth.