Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

von meinem Rate nichts wissen wollten, alle meine Rüge verschmähten:

German: Modernized

wollten meines Rats nicht und lästerten alle meine Strafe,

German: Luther (1912)

wollten meinen Rat nicht und lästerten alle meine Strafe:

New American Standard Bible

"They would not accept my counsel, They spurned all my reproof.

Querverweise

Sprüche 1:25

ihr vielmehr allen meinen Rat in den Wind schlugt und meiner Rüge nicht folgtet,

Psalmen 81:11

"Aber mein Volk hörte nicht auf meine Stimme, und Israel hat mir nicht willfahrt.

Psalmen 119:111

Ich habe deine Zeugnisse für immer zum Besitz erhalten, denn sie sind die Wonne meines Herzens.

Psalmen 119:173

Möge deine Hand bereit sein, mir zu helfen, denn deine Befehle habe ich erwählt.

Jeremia 8:9

Schämen müssen sich die Weisen, bestürzt werden und sich fangen; fürwahr, das Wort Jahwes haben sie verworfen: welcherlei Weisheit ist ihnen nun geblieben?

Lukas 14:18-20

Und sie fiengen mit einem Male alle an, sich zu entschuldigen. Der erste sagte zu ihm: ich habe einen Acker gekauft, und muß notwendig hingehen ihn zu besehen; ich bitte dich, nimm mich für entschuldigt.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org