Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
So sollen sie von den Früchten ihres Wandels zehren und sich an ihren eigenen Entschließungen satt essen.
German: Modernized
so sollen sie essen von den Früchten ihres Wesens und ihres Rats satt werden.
German: Luther (1912)
so sollen sie essen von den Früchten ihres Wesens und ihres Rats satt werden.
New American Standard Bible
"So they shall eat of the fruit of their own way And be satiated with their own devices.
Themen
Querverweise
Hiob 4:8
So viel ich sah: nur, wer Unheil pflügte und Elend säte, hat es auch eingeerntet!
Sprüche 14:14
Von seinen Wegen wird satt, wer abtrünniges Herzens ist, und ebenso von seinen Thaten ein wackerer Mann.
Jeremia 6:19
Höre, Erde: nun bringe ich Unheil über dieses Volk, die Frucht ihrer Anschläge; denn auf meine Worte haben sie nicht gemerkt und meine Weisung - die verwarfen sie!
Sprüche 22:8
Wer Unrecht säet, wird Unheil ernten; durch die Rute seines Zornesausbruchs kommt er um.
Jesaja 3:10-11
Heil dem Frommen! denn es wird ihm wohl gehen, denn die Früchte seiner Thaten wird er genießen.
Jeremia 2:19
Deine Bosheit wird dir Züchtigung und dein schwerer Abfall Strafe bringen; da sollst du dann inne werden und erfahren, wie unheilvoll und bitter es ist, daß du Jahwe, deinen Gott, verließest und Furcht vor mir dich nicht anfocht, - ist der Spruch des Herrn, Jahwes der Heerscharen.
Galater 6:7-8
Lasset euch nicht irre machen; Gott läßt sich nicht spotten. Was der Mensch sät, wird er auch ernten: