Parallel Verses
German: Luther (1912)
Die Lippen der Gerechten lehren heilsame Dinge; aber der Gottlosen Mund ist verkehrt.
German: Modernized
Die Lippen der Gerechten lehren heilsam Ding; aber der Gottlosen Mund ist verkehrt.
German: Textbibel (1899)
Die Lippen des Frommen wissen, was wohlgefällig ist, aber der Gottlosen Mund ist eitel Verkehrtheit.
New American Standard Bible
The lips of the righteous bring forth what is acceptable, But the mouth of the wicked what is perverted.
Querverweise
Prediger 12:10
Er suchte, daß er fände angenehme Worte, und schrieb recht die Worte der Wahrheit.
Sprüche 2:12
daß du nicht geratest auf den Weg der Bösen noch unter die verkehrten Schwätzer,
Sprüche 11:11
Durch den Segen der Frommen wird eine Stadt erhoben; aber durch den Mund der Gottlosen wird sie zerbrochen.
Sprüche 12:6
Der Gottlosen Reden richten Blutvergießen an; aber der Frommen Mund errettet.
Sprüche 12:18
Wer unvorsichtig herausfährt, sticht wie ein Schwert; aber die Zunge der Weisen ist heilsam.
Sprüche 15:2
Der Weisen Zunge macht die Lehre lieblich; der Narren Mund speit eitel Narrheit.
Sprüche 15:28
Das Herz des Gerechten ersinnt, was zu antworten ist; aber der Mund der Gottlosen schäumt Böses.
Sprüche 18:6-8
Die Lippen des Narren bringen Zank, und sein Mund ringt nach Schlägen.
Prediger 10:12
Die Worte aus dem Mund eines Weisen sind holdselig; aber des Narren Lippen verschlingen ihn selbst.
Daniel 4:27
Darum, Herr König, laß dir meinen Rat gefallen und mache dich los von deinen Sünden durch Gerechtigkeit und ledig von deiner Missetat durch Wohltat an den Armen, so wird dein Glück lange währen.
Titus 2:8
mit heilsamem und untadeligem Wort, auf daß der Widersacher sich schäme und nichts habe, daß er von uns möge Böses sagen.