Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Der Lässige erjagt sein Wild nicht, aber ein köstliches Gut für den Menschen ist Fleißigsein.
German: Modernized
Einem Lässigen gerät sein Handel nicht; aber ein fleißiger Mensch wird reich.
German: Luther (1912)
Einem Lässigen gerät sein Handel nicht; aber ein fleißiger Mensch wird reich.
New American Standard Bible
A lazy man does not roast his prey, But the precious possession of a man is diligence.
Themen
Querverweise
Sprüche 13:4
Es läßt sich gelüsten, jedoch vergeblich, die Seele des Faulen, aber der Fleißigen Seele wird reich gelabt.
Psalmen 37:16
Das Wenige, was der Fromme hat, ist besser, als der Reichtum vieler Gottlosen.
Sprüche 15:16
Besser wenig in der Furcht Jahwes, als ein großer Schatz und Unruhe dabei.
Sprüche 16:8
Besser wenig mit Gerechtigkeit, als ein großes Einkommen mit Unrecht.
Sprüche 23:2
und setze dir ein Messer an die Kehle, wenn du ein Gieriger bist.
Sprüche 26:15
Steckt der Faule seine Hand in die Schüssel, wird's ihm sauer, sie wieder zum Munde zurückzubringen.