Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Im Herzen des Verständigen ruht die Weisheit, aber inmitten der Thoren giebt sie sich kund.
German: Modernized
Im Herzen des Verständigen ruhet Weisheit und wird offenbar unter den Narren.
German: Luther (1912)
Im Herzen des Verständigen ruht Weisheit, und wird offenbar unter den Narren.
New American Standard Bible
Wisdom rests in the heart of one who has understanding, But in the hearts of fools it is made known.
Querverweise
Sprüche 12:16
Des Narren Ärger giebt sich auf der Stelle kund, der Kluge aber verbirgt den Schimpf.
Sprüche 29:11
All' seinen Unmut läßt der Thor herausfahren, aber der Weise beschwichtigt ihn zuletzt.
Sprüche 12:23
Ein kluger Mann hält zurück mit seiner Erkenntnis; aber der Thoren Herz schreit die eigne Narrheit aus.
Sprüche 13:16
Der Kluge thut alles mit Verstand, ein Thor aber kramt Narrheit aus.
Sprüche 15:2
Der Weisen Zunge träufelt Erkenntnis, aber der Thoren Mund sprudelt Narrheit aus.
Sprüche 15:28
Des Frommen Herz überlegt, was zu antworten ist, aber der Gottlosen Mund sprudelt Bosheiten aus.
Prediger 10:3
Auch auf dem Wege, wenn ein Narr da geht, fehlt ihm der Verstand, und er sagt zu allen, er sei ein Narr.