Parallel Verses
German: Modernized
Hast du genarret und zu hoch gefahren und Böses vorgehabt, so lege die Hand aufs Maul.
German: Luther (1912)
Bist du ein Narr gewesen und zu hoch gefahren und hast Böses vorgehabt, so lege die Hand aufs Maul.
German: Textbibel (1899)
Magst du, indem du dich selbst überhebst, unvernünftig sein oder überlegt haben, lege die Hand auf den Mund!
New American Standard Bible
If you have been foolish in exalting yourself Or if you have plotted evil, put your hand on your mouth.
Querverweise
Hiob 21:5
Kehret euch her zu mir; ihr werdet sauer sehen und die Hand aufs Maul legen müssen.
Hiob 40:4
Siehe, ich bin zu leichtfertig gewesen, was soll ich antworten? Ich will meine Hand auf meinen Mund legen.
Sprüche 17:28
Ein Narr, wenn er schwiege, würde auch weise gerechnet und verständig, wenn er das Maul hielte.
Sprüche 26:12
Wenn du einen siehest, der sich weise dünket, da ist an einem Narren mehr Hoffnung denn an ihm.
Prediger 8:3-4
Eile nicht, zu gehen von seinem Angesicht, und bleibe nicht in böser Sache; denn er tut, was ihn gelüstet.
Micha 7:16-17
daß die Heiden sehen, und alle ihre Gewaltigen sich schämen sollen und die Hand auf ihren Mund legen und ihre Ohren zuhalten.
Römer 3:19
Wir wissen aber, daß, was das Gesetz, sagt, das sagt es denen, die unter dem Gesetz sind, auf daß aller Mund verstopfet werde, und alle Welt Gott schuldig sei