Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Ein lügenhafter Zeuge wird zu Grunde gehn, aber ein Mann, der gehört hat, darf immerdar reden.
German: Modernized
Ein lügenhaftiger Zeuge wird umkommen; aber wer gehorchet, den läßt man auch allezeit wiederum reden.
German: Luther (1912)
Ein lügenhafter Zeuge wird umkommen; aber wer sich sagen läßt, den läßt man auch allezeit wiederum reden.
New American Standard Bible
A false witness will perish, But the man who listens to the truth will speak forever.
Querverweise
Sprüche 19:5
Ein falscher Zeuge bleibt nicht straflos, und wer Lügen vorbringt, entrinnt nicht.
Sprüche 19:9
Ein falscher Zeuge bleibt nicht straflos, und wer Lügen vorbringt, kommt um.
2 Mose 23:1
Du sollst kein falsches Gerücht aussprengen. Biete dem, der eine ungerechte Sache hat, nicht die Hand, für ihn Zeugnis abzulegen und so das Recht zu verdrehen.
5 Mose 19:16-19
Wenn gegen irgend wen ein frevelhafter Zeuge auftritt, um ihn einer Übertretung anzuklagen,
Sprüche 6:19
wer Lügen vorbringt als falscher Zeuge und wer zwischen Brüdern Zänkereien anrichtet.
Sprüche 12:19
Wahrhaftige Lippe besteht für immer, aber eine falsche Zunge nur für den Augenblick.
Sprüche 25:18
Hammer und Schwert und scharfer Pfeil - so ein Mann, der wider seinen Nächsten als falscher Zeuge aussagt.
Apostelgeschichte 12:15
Die sagten aber zu ihr: du bist von Sinnen. Sie aber beharrte darauf, es sei so. Die aber sagten: es ist sein Engel.
2 Korinther 1:17-20
Bin ich nun bei dieser Absicht leichtfertig verfahren? Oder sind meine Plane überhaupt Plane nach dem Fleische, so daß bei mir das Ja Ja auch Nein Nein heißt?
2 Korinther 4:13
Wir haben aber denselben Geist des Glaubens, wie es geschrieben steht: ich habe geglaubt, darum habe ich geredet; so reden auch wir, weil wir glauben,
Titus 3:8
Bewährt ist das Wort, und darüber wünsche ich sollst du festes Zeugnis geben, damit, die zum Glauben an Gott gekommen, sich befleißigen gute Werke zu treiben; das ist gut und nützlich für die Menschen.