Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Denn ihr Erlöser ist stark - der wird ihre Sache wider dich führen.

German: Modernized

Denn ihr Erlöser ist mächtig; der wird ihre Sache wider dich ausführen.

German: Luther (1912)

Denn ihr Erlöser ist mächtig; der wird ihre Sache wider dich ausführen.

New American Standard Bible

For their Redeemer is strong; He will plead their case against you.

Querverweise

Sprüche 22:23

denn Jahwe wird ihre Sache führen und wird denen, die sie berauben, das Leben rauben.

Hiob 19:25

Ich aber weiß, daß mein Erlöser lebt, und als letzter wird er auf dem Staube sich erheben.

2 Mose 22:22-24

Eine Witwe oder Waise sollt ihr nimmermehr bedrücken.

5 Mose 27:19

Verflucht ist, wer das Recht von Fremdlingen, Waisen oder Witwen beugt! Und das ganze Volk soll sprechen: So sei es!

Psalmen 12:5

Wegen der Unterdrückung Elender, wegen des Seufzens der Armen will ich nun mich erheben, spricht Jahwe, will in Heil versetzen den, der darnach verlangt!

Jeremia 50:33-34

So spricht Jahwe der Heerscharen: Vergewaltigt sind die Israeliten und die Judäer zumal, und alle, die sie in Gefangenschaft geführt haben, halten sie fest, weigern sich, sie loszulassen.

Jeremia 51:36

Darum spricht Jahwe also: Fürwahr, ich will deine Sache führen und Rache für dich nehmen; ich will seinen Strom vertrocknen und seinen Brunnquell versiegen lassen!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org