Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Höre du, mein Sohn, und werde weise und laß dein Herz den geraden Weg gehen.

German: Modernized

Höre, mein Sohn, und sei weise und richte dein Herz in den Weg.

German: Luther (1912)

Höre, mein Sohn, und sei weise und richte dein Herz in den Weg.

New American Standard Bible

Listen, my son, and be wise, And direct your heart in the way.

Querverweise

Sprüche 4:10-23

Höre, mein Sohn, und nimm meine Reden an, so werden deiner Lebensjahre viel werden.

Sprüche 6:6

Gehe hin zur Ameise, du Fauler; sieh ihre Weise an, daß du klug werdest!

Sprüche 9:6

Laßt fahren, ihr Einfältigen, eure Thorheit, so werdet ihr leben, und geht einher auf dem Wege der Einsicht.

Sprüche 23:12

Bringe her zur Zucht dein Herz und deine Ohren zu einsichtigen Reden.

Sprüche 23:26

Gieb mir, mein Sohn, dein Herz und laß deinen Augen meine Wege wohlgefallen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org