Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

und setze dir ein Messer an die Kehle, wenn du ein Gieriger bist.

German: Modernized

und setze ein Messer an deine Kehle, willst du das Leben behalten.

German: Luther (1912)

und setze ein Messer an deine Kehle, wenn du gierig bist.

New American Standard Bible

And put a knife to your throat If you are a man of great appetite.

Querverweise

Matthäus 18:8-9

Wenn aber deine Hand oder dein Fuß dich ärgert, so haue ihn ab und wirf ihn weg; es ist dir besser, in das Leben einzugehen verstümmelt oder lahm, als mit zwei Händen oder zwei Füßen in das ewige Feuer geworfen zu werden.

1 Korinther 9:27

Sondern ich zerschlage und knechte meinen Leib, um nicht, während ich andern predige, selbst zu Schanden zu werden.

Philipper 3:19

Ihr Ende ist Verderben, ihr Gott ist der Bauch, ihr Ruhm ist in ihrer Scham, ihr Sinn geht auf das Irdische.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org