Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Denn damit häufst du feurige Kohlen auf sein Haupt, und Jahwe wird dir's vergelten.

German: Modernized

Denn du wirst Kohlen auf sein Haupt häufen; und der HERR wird dir's vergelten.

German: Luther (1912)

Denn du wirst feurige Kohlen auf sein Haupt häufen, und der HERR wird dir's vergelten.

New American Standard Bible

For you will heap burning coals on his head, And the LORD will reward you.

Querverweise

2 Samuel 16:12

Vielleicht wird Jahwe mein Elend ansehen und wird Jahwe mir wieder Glück geben an Stelle des Fluchs, der mich heute trifft.

Matthäus 10:13

Und wenn es das Haus wert ist, so komme euer Friede über dasselbe. Ist es aber nicht wert, so soll euer Friede wieder zu euch zurückkehren.

1 Korinther 15:18

dann sind auch verloren, die in Christus entschlafen sind.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org