Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Die Füße haut sich ab, Unbill schluckt, wer Bestellungen ausrichtet durch einen Thoren.

German: Modernized

Wer eine Sache durch einen törichten Boten ausrichtet, der ist wie ein Lahmer an Füßen und nimmt Schaden.

German: Luther (1912)

Wer eine Sache durch einen törichten Boten ausrichtet, der ist wie ein Lahmer an den Füßen und nimmt Schaden.

New American Standard Bible

He cuts off his own feet and drinks violence Who sends a message by the hand of a fool.

Querverweise

Sprüche 10:26

Was der Essig für die Zähne und der Rauch für die Augen, das ist der Faule für den, der ihn sendet.

4 Mose 13:31

Jedoch die Männer, die mit ihm hinauf gezogen waren, riefen: Wir sind nicht imstande, gegen diese Leute zu Felde zu ziehn, denn sie sind uns zu stark!

Sprüche 13:17

Ein gottloser Gesandter stürzt in Unglück, aber ein treuer Bote bringt Heilung.

Sprüche 25:13

Wie die Kühle des Schnees zur Erntezeit, so ist ein zuverlässiger Bote dem, der ihn sendet; denn er erquickt die Seele seines Herrn.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org