Parallel Verses

German: Luther (1912)

Desgleichen die jungen Männer ermahne, daß sie züchtig seien.

German: Modernized

Desselbigengleichen die jungen Männer ermahne, daß sie züchtig seien.

German: Textbibel (1899)

Die jungen Männer ermahne desgleichen, zu sittlichem Wandel,

New American Standard Bible

Likewise urge the young men to be sensible;

Querverweise

1 Timotheus 5:1

Einen Alten schilt nicht, sondern ermahne ihn als einen Vater, die Jungen als Brüder,

Hiob 29:8

da mich die Jungen sahen und sich versteckten, und die Alten vor mir aufstanden; {~}

Psalmen 148:12

Jünglinge und Jungfrauen, Alte mit den Jungen!

Prediger 11:9

So freue dich, Jüngling, in deiner Jugend und laß dein Herz guter Dinge sein in deiner Jugend. Tue, was dein Herz gelüstet und deinen Augen gefällt, und wisse, daß dich Gott um dies alles wird vor Gericht führen.

Prediger 12:1

Gedenke an deinen Schöpfer in deiner Jugend, ehe denn die bösen Tage kommen und die Jahre herzutreten, da du wirst sagen: Sie gefallen mir nicht;

Joel 2:28

3:1 Und nach diesem will ich meinen Geist ausgießen über alles Fleisch, und eure Söhne und Töchter sollen weissagen; eure Ältesten sollen Träume haben, und eure Jünglinge sollen Gesichte sehen;

1 Petrus 5:5

Desgleichen, ihr Jüngeren, seid untertan den Ältesten. Allesamt seid untereinander untertan und haltet fest an der Demut. Denn Gott widersteht den Hoffärtigen, aber den Demütigen gibt er Gnade.

1 Johannes 2:13

Ich schreibe euch Vätern; denn ihr kennt den, der von Anfang ist. Ich schreibe euch Jünglingen; denn ihr habt den Bösewicht überwunden.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org