9 Erscheinungen in 3 Übersetzungen

'Hanon' in der Bibel

Und es begab sich danach, daß der König der Kinder Ammon starb; und sein Sohn Hanon ward König an seiner Statt.

Da sprach David: Ich will Barmherzigkeit tun an Hanon, dem Sohn Nahas , wie sein Vater an mir Barmherzigkeit getan hat. Und sandte hin und ließ ihn trösten durch seine Knechte über seinen Vater. Da nun die Knechte Davids ins Land der Kinder Ammon kamen,

Vers-ThemenGute FreundeGesandteBeileid

sprachen die Gewaltigen der Kinder Ammon zu ihrem HERRN Hanon: Meinest du, daß David deinen Vater ehre vor deinen Augen, daß er Tröster zu dir gesandt hat? Meinest du nicht, daß er darum hat seine Knechte zu dir gesandt, daß er die Stadt erforsche und erkunde und umkehre?

Vers-ThemenFalsche Anschuldigungen, Beispiele fürVorurteilSpioneAnschuldigungen, falsche BeispieleSpionage

Da nahm Hanon die Knechte Davids und beschor ihnen den Bart halb und schnitt ihnen die Kleider halb ab bis an den Gürtel und ließ sie gehen.

Vers-ThemenHaareRasierenBrüche, eine HälfteSchneiden, HaareMenschen, die Menschen ausziehenTrimmen von GesichtshaarenDie Hälfte der Dinge

Da gedachte David: Ich will Barmherzigkeit tun an Hanon, dem Sohn des Nahas; denn sein Vater hat an mir Barmherzigkeit getan. Und sandte Boten hin, ihn zu trösten über seinen Vater. Und da die Knechte Davids ins Land der Kinder Ammon kamen zu Hanon, ihn zu trösten,

Vers-ThemenGesandte

sprachen die Fürsten der Kinder Ammon zu Hanon: Meinst du, daß David deinen Vater ehre vor deinen Augen, daß er Tröster zu dir gesandt hat? Ja, seine Knechte sind gekommen zu dir, zu forschen und umzukehren und zu erkunden das Land. {~}

Vers-ThemenSpioneSpionage

Da nahm Hanon die Knechte Davids und schor sie und schnitt ihre Kleider halb ab bis an die Lenden und ließ sie gehen.

Vers-ThemenHaareRasierenBrüche, eine HälfteSchneiden, HaareMenschen, die Menschen ausziehenTrimmen von Gesichtshaaren

Da aber die Kinder Ammon sahen, daß sie waren stinkend geworden vor David, sandten sie hin, beide Hanon und die Kinder Ammon, tausend Zentner Silber, Wagen und Reiter zu dingen aus Mesopotamien, aus dem Syrien von Maacha und aus Zoba.

Vers-ThemenPrägungFeinde Israels und JudasStreitwagenNasenDeliktGerüche

Suchergebnisse nach Versionen

Alle Versionen

Suchergebnisse nach Buch

Alle Bücher

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a