Parallel Verses

Dutch Staten Vertaling

Want zij hebben mijn geest verkwikt, en ook den uwen. Erkent dan de zodanigen.

New American Standard Bible

For they have refreshed my spirit and yours Therefore acknowledge such men.

Kruisreferenties

2 Corinthiër 7:13

Daarom zijn wij vertroost geworden over uw vertroosting; en zijn nog overvloediger verblijd geworden over de blijdschap van Titus, omdat zijn geest van u allen verkwikt is geworden.

1 Thessalonicenzen 5:12

En wij bidden u, broeders, erkent degenen, die onder u arbeiden, en uw voorstanders zijn in den Heere, en u vermanen;

Romeinen 15:32

Opdat ik met blijdschap, door den wil van God, tot u mag komen, en met u verkwikt worden.

Spreuken 25:13

Een trouw gezant is dengenen, die hem zenden, als de koude der sneeuw ten dage des oogstes; want hij verkwikt zijns heren ziel.

Spreuken 25:25

Een goede tijding uit een ver land is als koud water op een vermoeide ziel.

2 Corinthiër 7:6-7

Doch God, Die de nederigen vertroost, heeft ons getroost door de komst van Titus.

Filippenzen 2:28-29

Zo heb ik dan hem te spoediger gezonden, opdat gij, hem ziende, wederom u zoudt verblijden, en ik te min zou droevig zijn.

Colossenzen 4:8

Denwelken ik tot hetzelfde einde tot u gezonden heb, opdat hij uw zaken wete, en uw harten vertrooste;

1 Thessalonicenzen 3:6-7

Maar als Timotheus nu van ulieden tot ons gekomen was, en ons de goede boodschap gebracht had van uw geloof en liefde, en dat gij altijd goede gedachtenis van ons hebt, zeer begerig zijnde om ons te zien, gelijk wij ook om ulieden;

Hebreeën 13:7

Gedenkt uwer voorgangeren, die u het Woord Gods gesproken hebben; en volgt hun geloof na, aanschouwende de uitkomst hunner wandeling.

3 Johannes 1:4

Ik heb geen meerdere blijdschap dan hierin, dat ik hoor, dat mijn kinderen in de waarheid wandelen.

3 Johannes 1:11-12

Geliefde, volgt het kwade niet na, maar het goede. Die goed doet, is uit God; maar die kwaad doet, heeft God niet gezien.

Public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org