Parallel Verses

Dutch Staten Vertaling

Hebben de goden der volken, ieder zijn land, enigszins gered uit de hand van den koning van Assyrie?

New American Standard Bible

'Has any one of the gods of the nations delivered his land from the hand of the king of Assyria?

Kruisreferenties

Jesaja 10:10-11

Gelijk als mijn hand gevonden heeft de koninkrijken der afgoden, ofschoon hun gesneden beelden beter zijn, dan die van Jeruzalem, en dan die van Samaria;

2 Koningen 19:12-13

Hebben de goden der volken, die mijn vaders verdorven hebben, dezelve gered, als Gozan, en Haran, en Rezef, en de kinderen van Eden, die in Telasser waren?

2 Koningen 19:17-18

Waarlijk, HEERE, hebben de koningen van Assyrie die heidenen en hun land verwoest;

2 Kronieken 32:14-17

Wie is er onder alle goden derzelver natien, dewelke mijn vaders verbannen hebben, die zijn volk heeft kunnen redden uit mijn hand, dat uw God u uit mijn hand zou kunnen redden?

2 Kronieken 32:19

En zij spraken van den God van Jeruzalem, als van de goden der volkeren der aarde, een werk van mensenhanden.

Jesaja 36:18-20

Dat Hizkia ulieden niet verleide, zeggende: De HEERE zal ons redden; hebben de goden der volken, een ieder zijn land, gered uit de hand des konings van Assyrie?

Public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org