Parallel Verses

Dutch Staten Vertaling

Izak nu kwam, van daar men komt tot den put Lachai-Roi; en hij woonde in het zuiderland.

New American Standard Bible

Now Isaac had come from going to Beer-lahai-roi; for he was living in the Negev.

Kruisreferenties

Genesis 16:14

Daarom noemde men dien put, den put Lachai-Roi; ziet, hij is tussen Kades en tussen Bered.

Genesis 25:11

En het geschiedde na Abrahams dood, dat God Izak, zijn zoon, zegende; en Izak woonde bij de put Lachai-Roi.

Genesis 12:9

Daarna vertrok Abram, gaande en trekkende naar het zuiden.

Genesis 20:1

En Abraham reisde van daar naar het land van het zuiden, en woonde tussen Kades en tussen Sur; en hij verkeerde als vreemdeling te Gerar.

Public domain