Parallel Verses
Dutch Staten Vertaling
En ziet, er ontstond een grote onstuimigheid in de zee, alzo dat het schip van de golven bedekt werd; doch Hij sliep.
New American Standard Bible
And behold, there arose a great storm on the sea, so that the boat was being covered with the waves; but Jesus Himself was asleep.
Kruisreferenties
Psalmen 107:23-27
Die met schepen ter zee afvaren, handel doende op grote wateren;
Jesaja 54:11
Gij verdrukte, door onweder voortgedrevene, ongetrooste! zie, Ik zal uw stenen gans sierlijk leggen, en Ik zal u op saffieren grondvesten.
Jona 1:4-5
Maar de HEERE wierp een groten wind op de zee; en er werd een grote storm in de zee, zodat het schip dacht te breken.
Markus 4:37-38
En er werd een grote storm van wind, en de baren sloegen over in het schip, alzo dat het nu vol werd.
Lukas 8:23
En als zij voeren, viel Hij in slaap; en er kwam een storm van wind op het meer, en zij werden vol waters, en waren in nood.
Johannes 6:17-18
En in het schip gegaan zijnde, kwamen zij over de zee naar Kapernaum. En het was alrede duister geworden, en Jezus was tot hen niet gekomen.
Johannes 11:5-6
Jezus nu had Martha, en haar zuster, en Lazarus lief.
Johannes 11:15
En Ik ben blijde om uwentwil, dat Ik daar niet geweest ben, opdat gij geloven moogt; doch laat ons tot hem gaan.
Handelingen 27:14-38
Maar niet lang daarna, sloeg tegen hetzelve een stormwind, genaamd Euroklydon.
2 Corinthiër 11:25-26
Driemaal ben ik met roeden gegeseld geweest, eens ben ik gestenigd, driemaal heb ik schipbreuk geleden, een gansen nacht en dag heb ik in de diepte doorgebracht.