Parallel Verses

Darby Translation

And I applied my heart to seek and search out by wisdom concerning all that is done under the heavens: this grievous occupation hath God given to the children of men to weary themselves therewith.

New American Standard Bible

And I set my mind to seek and explore by wisdom concerning all that has been done under heaven It is a grievous task which God has given to the sons of men to be afflicted with.

King James Version

And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith.

Holman Bible

I applied my mind to seek and explore through wisdom all that is done under heaven. God has given people this miserable task to keep them occupied.

International Standard Version

I dedicated myself to using wisdom for study and discovery of everything that is done under heaven. God uses terrible things so human beings will struggle with life.

A Conservative Version

And I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under heaven. It is a great tribulation that God has given to the sons of men to be exercised therewith.

American Standard Version

And I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under heaven: it is a sore travail that God hath given to the sons of men to be exercised therewith.

Amplified

And I applied myself by heart and mind to seek and search out by [human] wisdom all human activity under heaven. It is a miserable business which God has given to the sons of man with which to busy themselves.

Bible in Basic English

And I gave my heart to searching out in wisdom all things which are done under heaven: it is a hard thing which God has put on the sons of men to do.

Jubilee 2000 Bible

And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven (this sore travail God has given to the sons of man that they be occupied in it).

Julia Smith Translation

And I gave my heart to seek and to search out in wisdom concerning all which was done under the heavens: this evil business God gave to the sons of man to be occupied in it

King James 2000

And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this severe burden has God given to the sons of man to be afflicted with.

Lexham Expanded Bible

I applied my mind to seek and to search by wisdom all that is done under the heavens. It [is] a grievous task God has given to {humans}.

Modern King James verseion

And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all which is done under the heavens. It is a sad task God has given to the sons of men to be humbled by it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

applied my mind to seek out and search for the knowledge of all things that are done under heaven. Such travail and labor hath God given to the children of men, to exercise themselves therein.

NET Bible

I decided to carefully and thoroughly examine all that has been accomplished on earth. I concluded: God has given people a burdensome task that keeps them occupied.

New Heart English Bible

I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under the sky. It is a heavy burden that God has given to the sons of men to be afflicted with.

The Emphasized Bible

And I gave my heart to seek and to search out, wisely, concerning all things which are done under the heavens, - the same, is the vexatious employment God hath given to the sons of men, to work toilsomely therein,

Webster

And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this grievous labor hath God given to the sons of man to be exercised with it.

World English Bible

I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under the sky. It is a heavy burden that God has given to the sons of men to be afflicted with.

Youngs Literal Translation

And I have given my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that hath been done under the heavens. It is a sad travail God hath given to the sons of man to be humbled by it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

to seek
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

and search out
תּוּר 
Tuwr 
Usage: 23

by wisdom
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

ענין 
`inyan 
Usage: 8

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

to the sons

Usage: 0

of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

to be exercised
ענה 
`anah 
Usage: 83

Context Readings

Qohelet Introduces His Quest

12 I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem. 13 And I applied my heart to seek and search out by wisdom concerning all that is done under the heavens: this grievous occupation hath God given to the children of men to weary themselves therewith. 14 I have seen all the works that are done under the sun, and behold, all is vanity and pursuit of the wind.


Cross References

Ecclesiastes 3:10

I have seen the travail that God hath given to the sons of men to toil in.

Ecclesiastes 1:17

And I applied my heart to the knowledge of wisdom, and to the knowledge of madness and folly: I perceived that this also is a striving after the wind.

Genesis 3:19

In the sweat of thy face shalt thou eat bread, until thou return to the ground: for out of it wast thou taken. For dust thou art; and unto dust shalt thou return.

Ecclesiastes 7:25

I turned, I and my heart, to know, and to search, and to seek out wisdom and reason, and to know wickedness to be folly, and foolishness to be madness;

Psalm 111:2

Great are the works of Jehovah; sought out of all that delight in them.

Proverbs 2:2-4

so that thou incline thine ear unto wisdom and thou apply thy heart to understanding;

Proverbs 4:7

The beginning of wisdom is, Get wisdom; and with all thy getting get intelligence.

Proverbs 18:1

He that separateth himself seeketh his pleasure, he is vehement against all sound wisdom.

Proverbs 18:15

The heart of an intelligent man getteth knowledge, and the ear of the wise seeketh knowledge.

Proverbs 23:26

My son, give me thy heart, and let thine eyes observe my ways.

Ecclesiastes 2:23

For all his days are sorrows, and his travail vexation: even in the night his heart taketh no rest. This also is vanity.

Ecclesiastes 2:26

For he giveth to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy; but to the sinner he giveth travail to gather and to heap up, that he may give to him that is good in God's sight. This also is vanity and pursuit of the wind.

Ecclesiastes 4:4

And I saw all labour, and all success of work, that it is man's jealousy of his neighbour. This also is vanity and pursuit of the wind.

Ecclesiastes 8:9

All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time when man ruleth man to his hurt.

Ecclesiastes 8:16-17

When I applied my heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth (for also there is that neither day nor night seeth sleep with his eyes),

Ecclesiastes 12:12

And besides, my son, be warned by them: of making many books there is no end, and much study is a weariness of the flesh.

1 Timothy 4:15

Occupy thyself with these things; be wholly in them, that thy progress may be manifest to all.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain