Parallel Verses

Amplified

I entered into counsel with my own mind, saying, Behold, I have acquired great [human] wisdom, yes, more than all who have been over Jerusalem before me; and my mind has had great experience of [moral] wisdom and [scientific] knowledge.

New American Standard Bible

I said to myself, "Behold, I have magnified and increased wisdom more than all who were over Jerusalem before me; and my mind has observed a wealth of wisdom and knowledge."

King James Version

I communed with mine own heart, saying, Lo, I am come to great estate, and have gotten more wisdom than all they that have been before me in Jerusalem: yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge.

Holman Bible

I said to myself, “Look, I have amassed wisdom far beyond all those who were over Jerusalem before me, and my mind has thoroughly grasped wisdom and knowledge.”

International Standard Version

I told myself, "I have become greater and wiser than anyone who ruled before me in Jerusalem yes, I have acquired a great deal of wisdom and knowledge."

A Conservative Version

I communed with my own heart, saying, Lo, I have gotten for me great wisdom above all who were before me in Jerusalem. Yea, my heart has had great experience of wisdom and knowledge.

American Standard Version

I communed with mine own heart, saying, Lo, I have gotten me great wisdom above all that were before me in Jerusalem; yea, my heart hath had great experience of wisdom and knowledge.

Bible in Basic English

I said to my heart, See, I have become great and am increased in wisdom more than any who were before me in Jerusalem--yes, my heart has seen much wisdom and knowledge.

Darby Translation

I communed with mine own heart, saying, Lo, I have become great and have acquired wisdom more than all they that have been before me over Jerusalem; and my heart hath seen much of wisdom and knowledge.

Jubilee 2000 Bible

I communed with my own heart, saying, Behold, I am come to great estate and have gotten more wisdom than all those that have been before me in Jerusalem; and my heart had great experience of wisdom and knowledge.

Julia Smith Translation

It spake with my heart, saying, Behold, I was magnified, and added wisdom over all that were before me at Jerusalem: and my heart saw much of wisdom and knowledge.

King James 2000

I communed with my own heart, saying, Lo, I have come to greatness, and have gotten more wisdom than all they that have been before me in Jerusalem: yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge.

Lexham Expanded Bible

{I said to myself}, "Look! I have become great and have increased [in] wisdom more than anyone who {has preceded} me over Jerusalem. {I have acquired a great deal of wisdom and knowledge}."

Modern King James verseion

I spoke within my own heart, saying, Lo, I have become great and have gathered more wisdom than all that have been before me in Jerusalem; yea, my heart has seen much of wisdom and knowledge.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I communed with mine own heart, saying, "Lo, I am come to a great estate, and have gotten more wisdom, than all they that have been before me in Jerusalem." Yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge,

NET Bible

I thought to myself, "I have become much wiser than any of my predecessors who ruled over Jerusalem; I have acquired much wisdom and knowledge."

New Heart English Bible

I said to myself, "Behold, I have obtained for myself great wisdom above all who were before me in Jerusalem. Yes, my heart has had great experience of wisdom and knowledge."

The Emphasized Bible

Spake, I, in my heart, saying, As for me, lo! I have become great, and have gathered wisdom, beyond any one who hath been before me over Jerusalem, - and, my heart, hath seen much wisdom and knowledge:

Webster

I communed with my own heart, saying, Lo, I have come to great estate, and have gained more wisdom than all they that have been before me in Jerusalem: and my heart had great experience of wisdom and knowledge.

World English Bible

I said to myself, "Behold, I have obtained for myself great wisdom above all who were before me in Jerusalem. Yes, my heart has had great experience of wisdom and knowledge."

Youngs Literal Translation

I -- I spake with my heart, saying, 'I, lo, I have magnified and added wisdom above every one who hath been before me at Jerusalem, and my heart hath seen abundantly wisdom and knowledge.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

Lo, I am come to great estate
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

and have gotten
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

me in Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

of wisdom
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

References

Context Readings

Qohelet Introduces His Quest

15 What is crooked cannot be made straight, and what is defective and lacking cannot be counted. 16 I entered into counsel with my own mind, saying, Behold, I have acquired great [human] wisdom, yes, more than all who have been over Jerusalem before me; and my mind has had great experience of [moral] wisdom and [scientific] knowledge. 17 And I gave my mind to know [practical] wisdom and to discern [the character of] madness and folly [in which men seem to find satisfaction]; I perceived that this also is a searching after wind and a feeding on it.



Cross References

1 Kings 4:30

Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the people of the East and all the wisdom of Egypt.

Ecclesiastes 2:9

So I became great and increased more than all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me and stood by me.

1 Kings 3:12-13

Behold, I have done as you asked. I have given you a wise, discerning mind, so that no one before you was your equal, nor shall any arise after you equal to you.

1 Kings 10:7

I did not believe it until I came and my eyes had seen. Behold, the half was not told me. You have added wisdom and goodness exceeding the fame I heard.

1 Kings 10:23-24

So King Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and in wisdom (skill).

2 Kings 5:20

But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master spared this Naaman the Syrian, in not receiving from his hands what he brought. But as the Lord lives, I will run after him and get something from him.

2 Chronicles 1:10-12

Give me now wisdom and knowledge to go out and come in before this people, for who can rule this Your people who are so great?

2 Chronicles 2:12

Hiram said also, Blessed be the Lord, the God of Israel, Who made heaven and earth, Who has given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, who should build a house for the Lord and a royal palace as his capitol.

2 Chronicles 9:22-23

King Solomon surpassed all the kings of the earth in riches and wisdom.

Psalm 4:4

Be angry [or stand in awe] and sin not; commune with your own hearts upon your beds and be silent (sorry for the things you say in your hearts). Selah [pause, and calmly think of that]!

Psalm 77:6

I call to remembrance my song in the night; with my heart I meditate and my spirit searches diligently:

Isaiah 10:7-14

However, this is not his intention [nor is the Assyrian aware that he is doing this at My bidding], neither does his mind so think and plan; but it is in his mind to destroy and cut off many nations.

Jeremiah 22:14

Who says, I will build myself a wide house with large rooms, and he cuts himself out windows, and it is ceiled or paneled with cedar and painted with vermilion.

Ezekiel 38:10-11

Thus says the Lord God: At the same time thoughts shall come into your mind, and you will devise an evil plan.

Daniel 4:30

The king said, Is not this the great Babylon that I have built as the royal residence and seat of government by the might of my power and for the honor and glory of my majesty?

Hebrews 5:14

But solid food is for full-grown men, for those whose senses and mental faculties are trained by practice to discriminate and distinguish between what is morally good and noble and what is evil and contrary either to divine or human law.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain