Parallel Verses

Darby Translation

One generation passeth away, and another generation cometh, but the earth standeth for ever.

New American Standard Bible

A generation goes and a generation comes,
But the earth remains forever.

King James Version

One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.

Holman Bible

A generation goes and a generation comes,
but the earth remains forever.

International Standard Version

A generation goes, a generation comes, but the earth remains forever.

A Conservative Version

One generation goes, and another generation comes, but the earth abides forever.

American Standard Version

One generation goeth, and another generation cometh; but the earth abideth for ever.

Amplified


One generation goes and another generation comes,
But the earth remains forever.

Bible in Basic English

One generation goes and another comes; but the earth is for ever.

Julia Smith Translation

A generation went away, and a generation came: and the earth stood forever.

King James 2000

One generation passes away, and another generation comes: but the earth abides forever.

Lexham Expanded Bible

A generation goes, and a generation comes, but the earth stands forever.

Modern King James verseion

A generation passes away, and a generation comes; but the earth remains forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

One generation passeth away, another cometh, but the earth abideth still.

NET Bible

A generation comes and a generation goes, but the earth remains the same through the ages.

New Heart English Bible

One generation goes, and another generation comes; but the earth remains forever.

The Emphasized Bible

Generation, goeth and, generation, cometh, but, the earth, unto times age-abiding, remaineth.

Webster

One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.

World English Bible

One generation goes, and another generation comes; but the earth remains forever.

Youngs Literal Translation

A generation is going, and a generation is coming, and the earth to the age is standing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

but the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

All Toil Is Profitless And Repetitious

3 What profit hath man of all his labour wherewith he laboureth under the sun? 4 One generation passeth away, and another generation cometh, but the earth standeth for ever. 5 The sun also riseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.



Cross References

Psalm 104:5

He laid the earth upon its foundations: it shall not be removed for ever.

Genesis 5:3-31

And Adam lived a hundred and thirty years, and begot a son in his likeness, after his image, and called his name Seth.

Genesis 11:20-32

And Reu lived thirty-two years, and begot Serug.

Genesis 36:9-19

And these are the generations of Esau, the father of Edom, in mount Seir.

Genesis 47:9

And Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my sojourning are a hundred and thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they do not attain to the days of the years of the life of my fathers, in the days of their sojourning.

Exodus 1:6-7

And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.

Exodus 6:16-27

And these are the names of the sons of Levi, according to their generations: Gershon, and Kohath, and Merari. And the years of the life of Levi were a hundred and thirty-seven years.

Psalm 89:47-48

Remember, as regards me, what life is. Wherefore hast thou created all the children of men to be vanity?

Psalm 90:9-10

For all our days pass away in thy wrath: we spend our years as a passing thought.

Psalm 102:24-28

I said, My God, take me not away in the midst of my days! ... Thy years are from generation to generation.

Psalm 119:90-91

Thy faithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth.

Ecclesiastes 6:12

For who knoweth what is good for man in life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell man what shall be after him under the sun?

Zechariah 1:5

Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?

Matthew 24:35

The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.

2 Peter 3:10-13

But the day of the Lord will come as a thief, in which the heavens will pass away with a rushing noise, and the elements, burning with heat, shall be dissolved, and the earth and the works in it shall be burnt up.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain