Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

A generation goes, and a generation comes, but the earth stands forever.

New American Standard Bible

A generation goes and a generation comes,
But the earth remains forever.

King James Version

One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.

Holman Bible

A generation goes and a generation comes,
but the earth remains forever.

International Standard Version

A generation goes, a generation comes, but the earth remains forever.

A Conservative Version

One generation goes, and another generation comes, but the earth abides forever.

American Standard Version

One generation goeth, and another generation cometh; but the earth abideth for ever.

Amplified


One generation goes and another generation comes,
But the earth remains forever.

Bible in Basic English

One generation goes and another comes; but the earth is for ever.

Darby Translation

One generation passeth away, and another generation cometh, but the earth standeth for ever.

Julia Smith Translation

A generation went away, and a generation came: and the earth stood forever.

King James 2000

One generation passes away, and another generation comes: but the earth abides forever.

Modern King James verseion

A generation passes away, and a generation comes; but the earth remains forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

One generation passeth away, another cometh, but the earth abideth still.

NET Bible

A generation comes and a generation goes, but the earth remains the same through the ages.

New Heart English Bible

One generation goes, and another generation comes; but the earth remains forever.

The Emphasized Bible

Generation, goeth and, generation, cometh, but, the earth, unto times age-abiding, remaineth.

Webster

One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.

World English Bible

One generation goes, and another generation comes; but the earth remains forever.

Youngs Literal Translation

A generation is going, and a generation is coming, and the earth to the age is standing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

but the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

All Toil Is Profitless And Repetitious

3 What does a person gain in all his toil with which he toils under the sun? 4 A generation goes, and a generation comes, but the earth stands forever. 5 The sun rises, and the sun goes down; to its place it hurries, and there it rises again.



Cross References

Psalm 104:5

He established [the] earth on her foundations, [so that] it will not be moved forever and ever.

Genesis 5:3-31

And when Adam had lived one hundred and thirty years, he fathered a child in his likeness, according to his image. And he called his name Seth.

Genesis 11:20-32

When Reu had lived thirty-two years, he fathered Serug.

Genesis 36:9-19

Now these [are] the descendants of Esau, the father of Edom, in the hill country of Seir.

Genesis 47:9

And Jacob said to Pharaoh, "The days of the years of my sojourning [are] one hundred and thirty years. Few and hard have been the days of the years of my life, and they have not reached the days of the years of the lives of my ancestors in the days of their sojourning."

Exodus 1:6-7

And Joseph died and all of his brothers and all of that generation.

Exodus 6:16-27

And these [are] the names of the sons of Levi according to their genealogies: Gershon and Kohath and Merari, and the years of the life of Levi [were] {one hundred and thirty-seven years}.

Psalm 89:47-48

Remember what my lifespan [is]. [Remember] for what vanity you have created all [the] children of humankind.

Psalm 90:9-10

For all of our days dwindle away in your rage; we complete our years like a sigh.

Psalm 102:24-28

I say, "My God, do not carry me off from my life in the middle of my days." Your years [continue] throughout all generations.

Psalm 119:90-91

Your faithfulness [endures] {throughout all generations}. You have established [the] earth and it stands.

Ecclesiastes 6:12

For who knows what [is] good for a man in his life during the few days of his fleeting life, which are fleeting as a shadow? For who can tell anyone what will happen {in the future} under the sun?

Zechariah 1:5

"Your ancestors, where are they? And the prophets, do they live forever?

Matthew 24:35

Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

2 Peter 3:10-13

But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will disappear with a rushing noise, and the celestial bodies will be destroyed [by] being burned up, and the earth and the deeds [done] on it will be disclosed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain