Parallel Verses

Modern King James verseion

Woe to you, O land, when your king is a child and your leaders eat in the morning.

New American Standard Bible

Woe to you, O land, whose king is a lad and whose princes feast in the morning.

King James Version

Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!

Holman Bible

Woe to you, land, when your king is a youth
and your princes feast in the morning.

International Standard Version

Woe to the land whose king is a youth and whose princes feast in the morning.

A Conservative Version

Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy rulers feast in the morning!

American Standard Version

Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!

Amplified

Woe to you, O land, when your king is a child and when your [incompetent] officials and princes feast in the morning.

Bible in Basic English

Unhappy is the land whose king is a boy, and whose rulers are feasting in the morning.

Darby Translation

Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!

Julia Smith Translation

Wo! to thee, O land: thy king a youth, and thy chiefs will eat in the morning.

King James 2000

Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes feast in the morning!

Lexham Expanded Bible

Woe to you, O land, when your king is a youth and your princes feast in the morning.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Woe be unto thee, O thou realm and land, whose king is but a child, and whose princes are early at their banquets.

NET Bible

Woe to you, O land, when your king is childish, and your princes feast in the morning!

New Heart English Bible

Woe to you, land, when your king is a child, and your princes eat in the morning.

The Emphasized Bible

Alas! for thee, O land, when thy king is a boy, - and, thy rulers, in the morning, do eat:

Webster

Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!

World English Bible

Woe to you, land, when your king is a child, and your princes eat in the morning!

Youngs Literal Translation

Woe to thee, O land, when thy king is a youth, And thy princes do eat in the morning.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
אי 
'iy 
woe
Usage: 2

to thee, O land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מלך 
melek 
Usage: 2521

is a child
נער 
Na`ar 
Usage: 239

and thy princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Burden Of Folly

15 The labor of fools wearies him, because he does not know how to go to the city. 16 Woe to you, O land, when your king is a child and your leaders eat in the morning. 17 Blessed are you, O land, when your king is the son of nobles, and your leaders eat in due time, for strength, and not for drunkenness!



Cross References

Isaiah 3:12

As for my people, children are their taskmasters, and women rule over them. Oh my people, your rulers cause you to go astray and destroy the way of your paths.

2 Chronicles 13:7

And there are gathered to him vain men, the sons of Belial, and have made themselves strong against Rehoboam the son of Solomon, and Rehoboam was young and tenderhearted and could not withstand them.

Isaiah 3:4-5

And I will give young boys to be their rulers, and caprices shall rule over them.

2 Chronicles 33:1-20

Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem.

2 Chronicles 36:2

Jehoahaz was twenty-three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.

2 Chronicles 36:5

Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. And he did the evil in the sight of Jehovah his God.

2 Chronicles 36:9

Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. And he did the evil in the sight of Jehovah.

2 Chronicles 36:11

Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem.

Proverbs 20:1-2

Wine is a mocker, strong drink is raging, and whoever goes astray by it is not wise.

Isaiah 5:11-12

Woe to those who rise up early in the morning to go after strong drink; tarrying in the twilight while wine inflames them!

Isaiah 28:7-8

But they also have sinned through wine, and through strong drink are out of the way. The priest and the prophet have sinned through drink; they are swallowed up by wine; they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.

Jeremiah 21:12

O house of David, so says Jehovah: Do judgment in the morning, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor, lest My fury go out like fire, and burn so that none can put it out, because of the evil of your doings.

Hosea 7:5-7

In the day of our king, the rulers have sickened themselves with the heat of wine. He stretches out his hand with scorners.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain