Parallel Verses
NET Bible
Woe to you, O land, when your king is childish, and your princes feast in the morning!
New American Standard Bible
Woe to you, O land, whose
King James Version
Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
Holman Bible
and your princes feast in the morning.
International Standard Version
Woe to the land whose king is a youth and whose princes feast in the morning.
A Conservative Version
Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy rulers feast in the morning!
American Standard Version
Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
Amplified
Woe to you, O land, when your king is a child and when your [incompetent] officials and princes feast in the morning.
Bible in Basic English
Unhappy is the land whose king is a boy, and whose rulers are feasting in the morning.
Darby Translation
Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
Julia Smith Translation
Wo! to thee, O land: thy king a youth, and thy chiefs will eat in the morning.
King James 2000
Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes feast in the morning!
Lexham Expanded Bible
Woe to you, O land, when your king is a youth and your princes feast in the morning.
Modern King James verseion
Woe to you, O land, when your king is a child and your leaders eat in the morning.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Woe be unto thee, O thou realm and land, whose king is but a child, and whose princes are early at their banquets.
New Heart English Bible
Woe to you, land, when your king is a child, and your princes eat in the morning.
The Emphasized Bible
Alas! for thee, O land, when thy king is a boy, - and, thy rulers, in the morning, do eat:
Webster
Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
World English Bible
Woe to you, land, when your king is a child, and your princes eat in the morning!
Youngs Literal Translation
Woe to thee, O land, when thy king is a youth, And thy princes do eat in the morning.
Themes
the Diet of the jews » Was taken » In the morning, sparingly
Gluttony » Of princes, ruinous to their people
Topics
Interlinear
'erets
Sar
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 10:16
Verse Info
Context Readings
The Burden Of Folly
15 The toil of a stupid fool wears him out, because he does not even know the way to the city. 16 Woe to you, O land, when your king is childish, and your princes feast in the morning! 17 Blessed are you, O land, when your king is the son of nobility, and your princes feast at the proper time -- with self-control and not in drunkenness.
Phrases
Cross References
Isaiah 3:12
Oppressors treat my people cruelly; creditors rule over them. My people's leaders mislead them; they give you confusing directions.
2 Chronicles 13:7
Lawless good-for-nothing men gathered around him and conspired against Rehoboam son of Solomon, when Rehoboam was an inexperienced young man and could not resist them.
Isaiah 3:4-5
The Lord says, "I will make youths their officials; malicious young men will rule over them.
2 Chronicles 33:1-20
Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty-five years in Jerusalem.
2 Chronicles 36:2
Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem.
2 Chronicles 36:5
Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned for eleven years in Jerusalem. He did evil in the sight of the Lord his God.
2 Chronicles 36:9
Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. He did evil in the sight of the Lord.
2 Chronicles 36:11
Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he ruled for eleven years in Jerusalem.
Proverbs 20:1-2
Wine is a mocker and strong drink is a brawler; whoever goes astray by them is not wise.
Isaiah 5:11-12
Those who get up early to drink beer are as good as dead, those who keep drinking long after dark until they are intoxicated with wine.
Isaiah 28:7-8
Even these men stagger because of wine, they stumble around because of beer -- priests and prophets stagger because of beer, they are confused because of wine, they stumble around because of beer; they stagger while seeing prophetic visions, they totter while making legal decisions.
Jeremiah 21:12
O royal family descended from David. The Lord says: 'See to it that people each day are judged fairly. Deliver those who have been robbed from those who oppress them. Otherwise, my wrath will blaze out against you. It will burn like a fire that cannot be put out because of the evil that you have done.
Hosea 7:5-7
At the celebration of their king, his princes become inflamed with wine; they conspire with evildoers.