Parallel Verses
New American Standard Bible
There is an evil I have seen under the sun, like an error which goes forth from the ruler—
King James Version
There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceedeth from the ruler:
Holman Bible
There is an evil I have seen under the sun, an error proceeding from the presence of the ruler:
International Standard Version
Here's another tragedy that I've observed on earth, a kind of error that comes from an overseer:
A Conservative Version
There is an evil which I have seen under the sun, as it were an error which proceeds from the ruler:
American Standard Version
There is an evil which I have seen under the sun, as it were an error which proceedeth from the ruler:
Amplified
There is an evil I have seen under the sun, like an error which proceeds from the ruler—
Bible in Basic English
There is an evil which I have seen under the sun, like an error which comes by chance from a ruler:
Darby Translation
There is an evil that I have seen under the sun, as an error that proceedeth from the ruler:
Julia Smith Translation
There is an evil I saw under the sun as an error going forth from before him having power:
King James 2000
There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceeds from the ruler:
Lexham Expanded Bible
There is an evil I have seen under the sun-- [it is] an error that proceeds from a ruler!
Modern King James verseion
There is an evil I have seen under the sun, like a sin which comes from a ruler's presence;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Another plague is there, which I have seen under the sun; namely, the ignorance that is commonly among princes:
NET Bible
I have seen another misfortune on the earth: It is an error a ruler makes.
New Heart English Bible
There is an evil which I have seen under the sun, the sort of error which proceeds from the ruler.
The Emphasized Bible
Here was a misfortune I had seen under the sun, - a veritable mistake that was going forth from the presence of one who had power:
Webster
There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceedeth from the ruler:
World English Bible
There is an evil which I have seen under the sun, the sort of error which proceeds from the ruler.
Youngs Literal Translation
There is an evil I have seen under the sun, As an error that goeth out from the ruler,
Themes
Interlinear
Ra`
Ra'ah
Shemesh
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 10:5
Verse Info
Context Readings
The Burden Of Folly
4 If the temper of the ruler rises up against you do not withdraw from him for gentleness can put a stop to great offenses. 5 There is an evil I have seen under the sun, like an error which goes forth from the ruler— 6 Craziness is set in many exalted places, and the rich sit in low places.
Names
Cross References
Ecclesiastes 3:16
I saw under the sun the place of judgment and wickedness was there. And wickedness was in the place of righteousness.
Ecclesiastes 4:1
I returned and considered all the oppressions that are done under the sun. I saw the tears of the oppressed for they had no one to comfort them. The oppressors had power but they had no one to comfort them.
Ecclesiastes 4:7
Then I came back and saw vanity under the sun.
Ecclesiastes 5:13
I have seen a grievous evil under the sun. I have seen riches being hoarded by their owner to his downfall (distress).
Ecclesiastes 6:1
There is an evil that I have seen under the sun and it is prevalent among men.
Ecclesiastes 9:3
This evil is in all things that are done under the sun. There is one event that comes to all. The heart of the sons of men is full of evil. Madness is in their heart while they live. After that they go to the dead (die).