Parallel Verses

A Conservative Version

If the clouds are full of rain, they empty themselves upon the earth, and if a tree falls toward the south, or toward the north, in the place where the tree falls, there shall it be.

New American Standard Bible

If the clouds are full, they pour out rain upon the earth; and whether a tree falls toward the south or toward the north, wherever the tree falls, there it lies.

King James Version

If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth: and if the tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there it shall be.

Holman Bible

If the clouds are full, they will pour out rain on the earth;
whether a tree falls to the south or the north,
the place where the tree falls, there it will lie.

International Standard Version

If the clouds are full of rain, they will pour out on the earth; if a tree falls toward the south or the north, wherever it falls, there it will lay.

American Standard Version

If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth; and if a tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there shall it be.

Amplified

If the clouds are full [of rain], they empty themselves on the earth; and if a tree falls toward the south or toward the north, in the place where the tree falls, there it lies.

Bible in Basic English

If the clouds are full of rain, they send it down on the earth; and if a tree comes down to the south, or the north, in whatever place it comes down, there it will be.

Darby Translation

If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth; and if a tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there it shall be.

Julia Smith Translation

If the clouds shall be filled with rain, they shall pour out upon the earth: and if the tree shall fall in the south or in the north, the place the tree shall fall, there it shall be.

King James 2000

If the clouds are full of rain, they empty themselves upon the earth: and if the tree falls toward the south, or toward the north, in the place where the tree falls, there it shall be.

Lexham Expanded Bible

When the clouds are full, they empty rain on the earth. Whether a tree falls to the south or whether it falls to the north, the place where the tree falls--there it will be.

Modern King James verseion

If the clouds are full of rain, they empty on the earth; and if the tree falls toward the south, or toward the north, in the place where the tree falls, there it shall be.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the clouds are full, they pour out rain upon the earth. And when the tree falleth, whether it be toward the South or North, in what place soever it fall, there it lieth.

NET Bible

If the clouds are full of rain, they will empty themselves on the earth, and whether a tree falls to the south or to the north, the tree will lie wherever it falls.

New Heart English Bible

If the clouds are full of rain, they empty themselves on the earth; and if a tree falls toward the south, or toward the north, in the place where the tree falls, there shall it be.

The Emphasized Bible

If the clouds be filled with a downpour, upon the earth, will they empty themselves, and, if a tree fall in the south or in the north, in the place where the tree falleth, there will it be found.

Webster

If the clouds are full of rain, they empty themselves upon the earth: and if the tree falleth towards the south, or towards the north, in the place where the tree falleth, there it shall be.

World English Bible

If the clouds are full of rain, they empty themselves on the earth; and if a tree falls toward the south, or toward the north, in the place where the tree falls, there shall it be.

Youngs Literal Translation

If the thick clouds are full of rain, On the earth they empty themselves; And if a tree doth fall in the south or to the north, The place where the tree falleth, there it is.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If the clouds
עב 
`ab 
Usage: 32

be full
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

of rain
גּשׁם 
Geshem 
Usage: 35

רוּק 
Ruwq 
Usage: 19

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and if the tree
עץ 
`ets 
Usage: 329

דּרום 
Darowm 
Usage: 17

or toward the north
צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

in the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

where the tree
עץ 
`ets 
Usage: 329

References

Context Readings

Living In The Light Of The Limits Of Human Knowledge

2 Give a portion to seven, yea, even to eight, for thou know not what evil shall be upon the earth. 3 If the clouds are full of rain, they empty themselves upon the earth, and if a tree falls toward the south, or toward the north, in the place where the tree falls, there shall it be. 4 He who observes the wind shall not sow, and he who regards the clouds shall not reap.

Cross References

1 Kings 18:45

And it came to pass in a little while, that the heavens grew black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, and went to Jezreel.

Psalm 65:9-13

Thou visit the earth, and water it; thou greatly enrich it. The river of God is full of water. Thou provide them grain when thou have so prepared the earth.

Isaiah 55:10-11

For as the rain comes down and the snow from heaven, and returns not there, but waters the earth, and makes it bring forth and bud, and gives seed to the sower and bread to the eater,

Matthew 3:10

And even now the axe is laid at the root of the trees. Every tree therefore not producing good fruit is cut down, and cast into the fire.

Luke 13:7

And he said to the vine workman, Behold, three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none. Cut it down, why also waste the ground?

Luke 16:22-26

And it came to pass for the poor man to die and be carried by the heavenly agents to Abraham's bosom. And the rich man also died and was buried.

1 John 3:17

But whoever has the world's living, and sees his brother having need, and closes his bowels from him, how does the love of God abide in him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain