Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

His diligence was to find out acceptable words, right scripture, and the words of truth.

New American Standard Bible

The Preacher sought to find delightful words and to write words of truth correctly.

King James Version

The preacher sought to find out acceptable words: and that which was written was upright, even words of truth.

Holman Bible

The Teacher sought to find delightful sayings and write words of truth accurately.

International Standard Version

The Teacher searched to find appropriate expressions, and what is written here is right and truthful.

A Conservative Version

The Preacher sought to find out acceptable words, and that which was written uprightly--words of truth.

American Standard Version

The Preacher sought to find out acceptable words, and that which was written uprightly, even words of truth.

Amplified

The Preacher sought to find delightful words, even to write correctly words of truth.

Bible in Basic English

The Preacher made search for words which were pleasing, but his writing was in words upright and true.

Darby Translation

The Preacher sought to find out acceptable words; and that which was written is upright, words of truth.

Julia Smith Translation

The preacher sought to find words: of delight: and that written was straight, words of truth.

King James 2000

The preacher sought to find acceptable words: and that which was written was upright, even words of truth.

Lexham Expanded Bible

The Teacher sought to find delightful words, and he wrote what is upright--truthful words.

Modern King James verseion

The preacher sought to find out pleasing words; and words of truth written by the upright.

NET Bible

The Teacher sought to find delightful words, and to write accurately truthful sayings.

New Heart English Bible

The Preacher sought to find out acceptable words, and that which was written blamelessly, words of truth.

The Emphasized Bible

The Proclaimer sought to find out words giving delight, and to note down rightly, the words of truth.

Webster

The preacher sought to find out acceptable words: and that which was written was upright, even words of truth.

World English Bible

The Preacher sought to find out acceptable words, and that which was written blamelessly, words of truth.

Youngs Literal Translation

The preacher sought to find out pleasing words, and, written by the upright, words of truth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קהלת 
Qoheleth 
Usage: 7

to find out
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

כּתב 
Kathab 
Usage: 223

ישׁר 
Yosher 
Usage: 14

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

Verse Info

Context Readings

Epilogue

9 The same preacher was not wise alone, but taught the people knowledge also: he gave good heed, sought out the ground and set forth many parables. 10 His diligence was to find out acceptable words, right scripture, and the words of truth. 11 For the words of the wise are like pricks and nails that go through, wherewith men are kept together: for they are given of one shepherd only.

Cross References

Proverbs 1:1-6

The proverbs of Solomon, the son of David king of Israel:

Proverbs 8:6-10

Give ear, for I will speak of great matters, and open my lips to tell things that be right.

Proverbs 15:23

A joyful thing it is to a man, when his counsel is followed; and very pleasant is a word spoken in due season.

Proverbs 15:26

The LORD abhorreth the imaginations of the wicked; but pure words are pleasant to him.

Proverbs 16:21-24

Whoso hath a wise understanding is called to counsel; but he that can speak fair, getteth more riches.

Proverbs 22:17-21

My son, bow down thine ear, and hearken unto the words of wisdom, apply thy mind unto my doctrine -

Proverbs 25:11-12

A word spoken in due season, is like apples of gold in a silver dish.

Ecclesiastes 1:1

These are the words of the Preacher, the son of David, king of Jerusalem.

Ecclesiastes 1:12

I myself, the Preacher, being king of Israel and Jerusalem,

Luke 1:1-4

Forasmuch as many have taken in hand to compile a treatise of those things, which are surely known among us,

John 3:11

Verily, verily I say unto thee, we speak that we know, and testify that we have seen: And ye receive not our witness.

Colossians 1:5

for the hope's sake which is laid up in store for you in heaven, of which hope ye have heard before by the true word of the gospel,

1 Timothy 1:15

This is a true saying, and by all means worthy to be received, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation