Parallel Verses

Julia Smith Translation

To laughter I said, It is mad: and to gladness, What did this?

New American Standard Bible

I said of laughter, “It is madness,” and of pleasure, “What does it accomplish?”

King James Version

I said of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it?

Holman Bible

I said about laughter, “It is madness,” and about pleasure, “What does this accomplish?”

International Standard Version

"Senseless," said I concerning laughter and pleasure, "How practical is this?"

A Conservative Version

I said of laughter, It is mad, and of mirth, What does it do?

American Standard Version

I said of laughter, It is mad; and of mirth, What doeth it?

Amplified

I said of laughter, “It is madness,” and of pleasure, “What does it accomplish?”

Bible in Basic English

Of laughing I said, It is foolish; and of joy--What use is it?

Darby Translation

I said of laughter, Madness! and of mirth, What availeth it?

King James 2000

I said of laughter, It is mad: and of mirth, What use is it?

Lexham Expanded Bible

I said of laughter, "[It is] folly!" and of pleasure, "{What does it accomplish?}"

Modern King James verseion

I said of laughter, It is madness; and of mirth, What does it do?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

insomuch that I said unto laughter, "Thou art mad," and to mirth, "What doest thou?"

NET Bible

I said of partying, "It is folly," and of self-indulgent pleasure, "It accomplishes nothing!"

New Heart English Bible

I said of laughter, "It is foolishness;" and of mirth, "What does it accomplish?"

The Emphasized Bible

Of laughter, I said, Madness! and, of mirth, What can it do?

Webster

I said of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it?

World English Bible

I said of laughter, "It is foolishness;" and of mirth, "What does it accomplish?"

Youngs Literal Translation

Of laughter I said, 'Foolish!' and of mirth, 'What is this it is doing?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂחק שׂחוק 
S@chowq 
Usage: 15

It is mad
הלל 
Halal 
Usage: 165

and of mirth
שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

זה 
Zoh 
Usage: 12

References

Verse Info

Context Readings

Qohelet's Investigation Of Self-Indulgence

1 I Said in my heart, Go now, I will prove thee with gladness, and look thou upon good: and behold, this also vanity. 2 To laughter I said, It is mad: and to gladness, What did this? 3 I examined in my heart to draw my flesh with wine, and my heart led in wisdom; and to lay hold upon folly till that I shall see what this good to the sons of man which they will do under the heavens the number of the days of their life.


Cross References

Proverbs 14:13

Also in laughter the heart shall have pain, and its latter state of joy, grief.

Ecclesiastes 7:2-6

Good to go to the house of mourning rather than to go to the house of drinking, in that it is the end of every man; and he living shall give to his heart.

Isaiah 22:12-13

And the Lord Jehovah of armies in that day will call to weeping and to wailing, and to baldness and to girding with sackcloth:

Amos 6:3-6

Extending to the evil day, and ye will bring near the seat of violence;

1 Peter 4:2-4

That no more to the eager desires of men, but to the will of God, should he live the remaining time in the flesh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain