Parallel Verses

Darby Translation

For what will man have of all his labour and of the striving of his heart, wherewith he hath wearied himself under the sun?

New American Standard Bible

For what does a man get in all his labor and in his striving with which he labors under the sun?

King James Version

For what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun?

Holman Bible

For what does a man get with all his work and all his efforts that he labors at under the sun?

International Standard Version

For what does a person gain from everything that he accomplishes and from his inner life struggles that he undergoes while working on earth?

A Conservative Version

For what has a man of all his labor, and of the striving of his heart in which he labors under the sun?

American Standard Version

For what hath a man of all his labor, and of the striving of his heart, wherein he laboreth under the sun?

Amplified

For what does a man get from all his labor and from the striving and sorrow of his heart with which he labors under the sun?

Bible in Basic English

What does a man get for all his work, and for the weight of care with which he has done his work under the sun?

Julia Smith Translation

For what was to man in all his labor, and in the striving of his heart, he labored under the sun?

King James 2000

For what has man for all his labor, and for the striving of his heart, with which he has labored under the sun?

Lexham Expanded Bible

For what does a person receive for all his toil and in the longing of his heart with which he toils under the sun?

Modern King James verseion

For what has man from all his labor, and from the troubling of his heart, in which he has labored under the sun?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For what getteth a man of all the labor and travail of his mind, that he taketh under the Sun,

NET Bible

What does a man acquire from all his labor and from the anxiety that accompanies his toil on earth?

New Heart English Bible

For what has a man of all his labor, and of the striving of his heart, in which he labors under the sun?

The Emphasized Bible

For what hath the man for all his toil, and for the striving of his heart, - wherein, he himself, toiled under the sun?

Webster

For what hath man of all his labor, and of the vexation of his heart, in which he hath labored under the sun?

World English Bible

For what has a man of all his labor, and of the striving of his heart, in which he labors under the sun?

Youngs Literal Translation

For what hath been to a man by all his labour, and by the thought of his heart that he laboured at under the sun?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הוה הוא 
Hava' 
be thou, be, shall be, may be, hath
Usage: 6

man
אדם 
'adam 
Usage: 541

and of the vexation
רעיון 
Ra`yown 
Usage: 3

היא הוּא 
Huw' 
Usage: 1716

עמל 
`amel 
Usage: 9

Prayers for Ecclesiastes 2:22

Context Readings

Is There Real Happiness In Life?

21 For there is a man whose labour hath been with wisdom, and with knowledge, and with skill, and who leaveth it to a man that hath not laboured therein, to be his portion. This also is vanity and a great evil. 22 For what will man have of all his labour and of the striving of his heart, wherewith he hath wearied himself under the sun? 23 For all his days are sorrows, and his travail vexation: even in the night his heart taketh no rest. This also is vanity.



Cross References

Ecclesiastes 1:3

What profit hath man of all his labour wherewith he laboureth under the sun?

Ecclesiastes 3:9

What profit hath he that worketh from that wherein he laboureth?

Psalm 127:2

It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep.

Proverbs 16:26

The appetite of the labourer laboureth for him, for his mouth urgeth him on.

Ecclesiastes 4:6

Better is a handful with quietness, than both hands full with labour and pursuit of the wind.

Ecclesiastes 4:8

There is one alone and without a second; also he hath neither son nor brother: yet is there no end of all his labour, neither is his eye satisfied with riches, and he saith not, For whom then am I labouring, and depriving my soul of good? This also is vanity and a grievous occupation.

Ecclesiastes 5:10-11

He that loveth silver shall not be satisfied with silver, nor he that loveth abundance with increase. This also is vanity.

Ecclesiastes 5:17

All his days also he eateth in darkness, and hath much vexation, and sickness, and irritation.

Ecclesiastes 6:7-8

All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.

Ecclesiastes 8:15

And I commended mirth, because there is nothing better for man under the sun than to eat, and to drink, and to be merry; for that shall abide with him of his labour the days of his life, which God hath given him under the sun.

Matthew 6:11

give us to-day our needed bread,

Matthew 6:25

For this cause I say unto you, Do not be careful about your life, what ye should eat and what ye should drink; nor for your body what ye should put on. Is not the life more than food, and the body than raiment?

Matthew 6:34

Be not careful therefore for the morrow, for the morrow shall be careful about itself. Sufficient to the day is its own evil.

Matthew 16:26

For what does a man profit, if he should gain the whole world and suffer the loss of his soul? or what shall a man give in exchange for his soul?

Luke 12:22

And he said to his disciples, For this cause I say unto you, Be not careful for life, what ye shall eat, nor for the body, what ye shall put on.

Luke 12:29

And ye, seek not what ye shall eat or what ye shall drink, and be not in anxiety;

Philippians 4:6

Be careful about nothing; but in everything, by prayer and supplication with thanksgiving, let your requests be made known to God;

1 Timothy 6:8

But having sustenance and covering, we will be content with these.

1 Peter 5:7

having cast all your care upon him, for he cares about you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain