Parallel Verses

King James Version

There is nothing better for a man, than that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God.

New American Standard Bible

There is nothing better for a man than to eat and drink and tell himself that his labor is good This also I have seen that it is from the hand of God.

Holman Bible

There is nothing better for man than to eat, drink, and to enjoyhis work. I have seen that even this is from God's hand.

International Standard Version

The only worthwhile thing for a human being is to eat, drink, and enjoy life's goodness that he finds in what he accomplishes. This, I observed, is also from the hand of God himself,

A Conservative Version

There is nothing better for a man [than] that he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it is from the hand of God.

American Standard Version

There is nothing better for a man than that he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it is from the hand of God.

Amplified

There is nothing better for a man than that he should eat and drink and make himself enjoy good in his labor. Even this, I have seen, is from the hand of God.

Bible in Basic English

There is nothing better for a man than taking meat and drink, and having delight in his work. This again I saw was from the hand of God.

Darby Translation

There is nothing good for man, but that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God.

Jubilee 2000 Bible

There is nothing better for a man than that he should eat and drink and that he should make his soul enjoy good in his labour. I also have seen that this is from the hand of God.

Julia Smith Translation

Not good in man he shall eat and drink and cause his soul to see good in his labor. Also this I saw that it is from the hand of God.

King James 2000

There is nothing better for a man, than that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it was from the hand of God.

Lexham Expanded Bible

There is nothing better for a person than to eat and drink and {find delight} in his toil. For I also realized that this [is] from the hand of God!

Modern King James verseion

Is it not good that he should eat and drink and make his soul see good in his labor? This I also saw, that it was from the hand of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Is it not better then for a man to eat and drink, and his soul to be merry in his labour? Yea I saw that this also was a gift of God:

NET Bible

There is nothing better for people than to eat and drink, and to find enjoyment in their work. I also perceived that this ability to find enjoyment comes from God.

New Heart English Bible

There is nothing better for a man than that he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it is from the hand of God.

The Emphasized Bible

There was nothing more blessed for Man than that he should eat and drink, and see his desireth for blessedness in his toil, - even this, saw, I myself, that, from the hand of God, it was.

Webster

There is nothing better for a man than that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it was from the hand of God.

World English Bible

There is nothing better for a man than that he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it is from the hand of God.

Youngs Literal Translation

There is nothing good in a man who eateth, and hath drunk, and hath shewn his soul good in his labour. This also I have seen that it is from the hand of God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
for a man
אדם 
'adam 
Usage: 541

אכל 
'akal 
Usage: 809

and drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

זה 
Zoh 
Usage: 12

also I saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

that it was from the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Prayers for Ecclesiastes 2:24

Context Readings

Is There Real Happiness In Life?

23 For all his days are sorrows, and his travail grief; yea, his heart taketh not rest in the night. This is also vanity. 24 There is nothing better for a man, than that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God. 25 For who can eat, or who else can hasten hereunto, more than I?



Cross References

Ecclesiastes 3:22

Wherefore I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?

Ecclesiastes 3:12-13

I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life.

Ecclesiastes 8:15

Then I commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall abide with him of his labour the days of his life, which God giveth him under the sun.

Ecclesiastes 5:18-19

Behold that which I have seen: it is good and comely for one to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which God giveth him: for it is his portion.

1 Timothy 6:17

Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;

Ecclesiastes 9:7-9

Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God now accepteth thy works.

1 Corinthians 15:32

If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.

Deuteronomy 12:12

And ye shall rejoice before the LORD your God, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite that is within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you.

Deuteronomy 12:18

But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates: and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hands unto.

Nehemiah 8:10

Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our Lord: neither be ye sorry; for the joy of the LORD is your strength.

Ecclesiastes 6:2

A man to whom God hath given riches, wealth, and honour, so that he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, yet God giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it: this is vanity, and it is an evil disease.

Ecclesiastes 11:9-10

Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.

Malachi 2:2

If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart.

Luke 12:19-20

And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.

Acts 14:17

Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain