Parallel Verses

King James Version

I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards:

New American Standard Bible

I enlarged my works: I built houses for myself, I planted vineyards for myself;

Holman Bible

I increased my achievements. I built houses and planted vineyards for myself.

International Standard Version

With respect to my extravagant works, I built houses for myself; I planted vineyards for myself.

A Conservative Version

I made for me great works. I built for me houses. I planted for me vineyards.

American Standard Version

I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards;

Amplified

I made great works: I built houses for myself; I planted vineyards for myself;

Bible in Basic English

I undertook great works, building myself houses and planting vine-gardens.

Darby Translation

I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards;

Julia Smith Translation

I magnified my work; I builded to me houses; I planted to me vineyards:

King James 2000

I made myself great works; I built houses; I planted vineyards:

Lexham Expanded Bible

{I accomplished great things}. I built for myself houses; I planted for myself vineyards.

Modern King James verseion

I made my works great; I built houses for myself; I planted vineyards for myself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I made gorgeous fair works. I builded me houses, and planted vineyards.

NET Bible

I increased my possessions: I built houses for myself; I planted vineyards for myself.

New Heart English Bible

I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards.

The Emphasized Bible

I enlarged my works, - I built me houses, I planted me vineyards;

Webster

I made me great works; I built me houses; I planted me vineyards:

World English Bible

I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards.

Youngs Literal Translation

I made great my works, I builded for me houses, I planted for me vineyards.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I made me great
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

בּנה 
Banah 
Usage: 376

me houses
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

נטע 
Nata` 
Usage: 58

References

Context Readings

Qohelet's Investigation Of Personal Accomplishment

3 I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life. 4 I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards: 5 I made me gardens and orchards, and I planted trees in them of all kind of fruits:


Cross References

1 Kings 7:1-12

But Solomon was building his own house thirteen years, and he finished all his house.

Genesis 11:4

And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.

Deuteronomy 8:12-14

Lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;

2 Samuel 18:18

Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which is in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called unto this day, Absalom's place.

1 Kings 9:1

And it came to pass, when Solomon had finished the building of the house of the LORD, and the king's house, and all Solomon's desire which he was pleased to do,

1 Kings 10:19-20

The throne had six steps, and the top of the throne was round behind: and there were stays on either side on the place of the seat, and two lions stood beside the stays.

1 Kings 15:19

There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.

1 Chronicles 27:27

And over the vineyards was Shimei the Ramathite: over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite:

2 Chronicles 8:1-6

And it came to pass at the end of twenty years, wherein Solomon had built the house of the LORD, and his own house,

2 Chronicles 8:11

And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of the LORD hath come.

2 Chronicles 26:10

Also he built towers in the desert, and digged many wells: for he had much cattle, both in the low country, and in the plains: husbandmen also, and vine dressers in the mountains, and in Carmel: for he loved husbandry.

Psalm 49:11

Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.

Song of Songs 1:14

My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of Engedi.

Song of Songs 7:12

Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear, and the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.

Song of Songs 8:11-12

Solomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard unto keepers; every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver.

Isaiah 5:1

Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:

Daniel 4:30

The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain