Parallel Verses

Youngs Literal Translation

I made great my works, I builded for me houses, I planted for me vineyards.

New American Standard Bible

I enlarged my works: I built houses for myself, I planted vineyards for myself;

King James Version

I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards:

Holman Bible

I increased my achievements. I built houses and planted vineyards for myself.

International Standard Version

With respect to my extravagant works, I built houses for myself; I planted vineyards for myself.

A Conservative Version

I made for me great works. I built for me houses. I planted for me vineyards.

American Standard Version

I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards;

Amplified

I made great works: I built houses for myself; I planted vineyards for myself;

Bible in Basic English

I undertook great works, building myself houses and planting vine-gardens.

Darby Translation

I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards;

Julia Smith Translation

I magnified my work; I builded to me houses; I planted to me vineyards:

King James 2000

I made myself great works; I built houses; I planted vineyards:

Lexham Expanded Bible

{I accomplished great things}. I built for myself houses; I planted for myself vineyards.

Modern King James verseion

I made my works great; I built houses for myself; I planted vineyards for myself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I made gorgeous fair works. I builded me houses, and planted vineyards.

NET Bible

I increased my possessions: I built houses for myself; I planted vineyards for myself.

New Heart English Bible

I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards.

The Emphasized Bible

I enlarged my works, - I built me houses, I planted me vineyards;

Webster

I made me great works; I built me houses; I planted me vineyards:

World English Bible

I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I made me great
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

בּנה 
Banah 
Usage: 376

me houses
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

נטע 
Nata` 
Usage: 58

References

Context Readings

Qohelet's Investigation Of Personal Accomplishment

3 I have sought in my heart to draw out with wine my appetite, (and my heart leading in wisdom), and to take hold on folly till that I see where is this -- the good to the sons of man of that which they do under the heavens, the number of the days of their lives. 4 I made great my works, I builded for me houses, I planted for me vineyards. 5 I made for me gardens and paradises, and I planted in them trees of every fruit.


Cross References

1 Kings 7:1-12

And his own house hath Solomon built thirteen years, and he finisheth all his house.

Genesis 11:4

And they say, 'Give help, let us build for ourselves a city and tower, and its head in the heavens, and make for ourselves a name, lest we be scattered over the face of all the earth.'

Deuteronomy 8:12-14

lest thou eat, and hast been satisfied, and good houses dost build, and hast inhabited;

2 Samuel 18:18

And Absalom hath taken, and setteth up for himself in his life, the standing-pillar that is in the king's valley, for he said, 'I have no son to cause my name to be remembered;' and he calleth the standing-pillar by his own name, and it is called 'The monument of Absalom' unto this day.

1 Kings 9:1

And it cometh to pass, at Solomon's finishing to build the house of Jehovah, and the house of the king, and all the desire of Solomon that he delighted to do,

1 Kings 10:19-20

six steps hath the throne, and a round top is to the throne behind it, and hands are on this side and on that, unto the place of the sitting, and two lions are standing near the hands,

1 Kings 15:19

A covenant is between me and thee, between my father and thy father; lo, I have sent to thee a reward of silver and gold; go, break thy covenant with Baasha king of Israel, and he goeth up from off me.'

1 Chronicles 27:27

and over the vineyards is Shimei the Ramathite; and over what is in the vineyards for the treasures of wine is Zabdi the Shiphmite;

2 Chronicles 8:1-6

And it cometh to pass, at the end of twenty years, that Solomon hath built the house of Jehovah, and his own house.

2 Chronicles 8:11

And the daughter of Pharaoh hath Solomon brought up from the city of David to the house that he built for her, for he said, 'My wife doth not dwell in the house of David king of Israel, for they are holy unto whom hath come the ark of Jehovah.'

2 Chronicles 26:10

and he buildeth towers in the wilderness, and diggeth many wells, for he had much cattle, both in the low country and in the plain, husbandmen and vine-dressers in the mountains, and in Carmel; for he was a lover of the ground.

Psalm 49:11

Their heart is: Their houses are to the age, Their tabernacles to all generations. They proclaimed their names over the lands.

Song of Songs 1:14

A cluster of cypress is my beloved to me, In the vineyards of En-Gedi!

Song of Songs 7:12

We lodge in the villages, we go early to the vineyards, We see if the vine hath flourished, The sweet smelling-flower hath opened. The pomegranates have blossomed, There do I give to thee my loves;

Song of Songs 8:11-12

Solomon hath a vineyard in Baal-Hamon, He hath given the vineyard to keepers, Each bringeth for its fruit a thousand silverlings;

Isaiah 5:1

Let me sing, I pray you, for my beloved, A song of my beloved as to his vineyard: My beloved hath a vineyard in a fruitful hill,

Daniel 4:30

the king hath answered and said, Is not this that great Babylon that I have built, for the house of the kingdom, in the might of my strength, and for the glory of mine honour?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain