Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For as touching the travail and carefulness which God hath given unto men, I see that he hath given it them, to be exercised in it.
New American Standard Bible
I have seen the
King James Version
I have seen the travail, which God hath given to the sons of men to be exercised in it.
Holman Bible
I have seen the task that God has given people to keep them occupied.
International Standard Version
I have observed the burdens placed by God on human beings in order to perfect them.
A Conservative Version
I have seen the travail which God has given to the sons of men to be employed therewith.
American Standard Version
I have seen the travail which God hath given to the sons of men to be exercised therewith.
Amplified
I have seen the task which God has given to the sons of men with which to occupy themselves.
Bible in Basic English
I saw the work which God has put on the sons of man.
Darby Translation
I have seen the travail that God hath given to the sons of men to toil in.
Julia Smith Translation
I saw the labor which God gave to the sons of man to be humbled in it
King James 2000
I have seen the task, which God has given to the sons of men to be occupied in it.
Lexham Expanded Bible
I have seen the busyness God gives to {humans} to preoccupy them.
Modern King James verseion
I have seen the task which God has given to the sons of men to be humbled by it.
NET Bible
I have observed the burden that God has given to people to keep them occupied.
New Heart English Bible
I have seen the burden which God has given to the sons of men to be afflicted with.
The Emphasized Bible
I looked at the employment which God hath given to the sons of men, to work therein:
Webster
I have seen the labor, which God hath given to the sons of men to be exercised in it.
World English Bible
I have seen the burden which God has given to the sons of men to be afflicted with.
Youngs Literal Translation
I have seen the travail that God hath given to the sons of man to be humbled by it.
Interlinear
Ra'ah
'elohiym
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 3:10
Verse Info
Context Readings
No One Understands God's Mysterious Plan
9 What else hath a man that doth anything, but weariness and labour? 10 For as touching the travail and carefulness which God hath given unto men, I see that he hath given it them, to be exercised in it. 11 All this hath he ordained marvelous goodly, to every thing his due time. He hath planted ignorance also in the hearts of men, that they should not find out the ground of his works, which he doth from the beginning to the end.
Cross References
Genesis 3:19
In the sweat of thy face shalt thou eat bread, until thou return unto the earth whence thou wast taken: for earth thou art, and unto earth shalt thou return."
Ecclesiastes 2:26
He giveth unto man, what it pleaseth him; whether it be wisdom, understanding, or gladness. But unto the sinner he giveth weariness and sorrow, that he may gather and heap together the thing, that afterward shall be given unto him whom it pleaseth God. This is now a vain thing, yea a very disquietness and vexation of mind.
Ecclesiastes 1:13-14
applied my mind to seek out and search for the knowledge of all things that are done under heaven. Such travail and labor hath God given to the children of men, to exercise themselves therein.
1 Thessalonians 2:9
Ye remember, brethren, our labour and travail. For we laboured day and night, because we would not be grievous unto any of you, and preached unto you the gospel of God.
2 Thessalonians 3:8
Neither took we bread of any man for nought: but wrought with labour and travail night and day, because we would not be grievous to any of you: