Parallel Verses

Darby Translation

I said in my heart, It is thus with the children of men, that God may prove them, and that they should see that they themselves are but beasts.

New American Standard Bible

I said to myself concerning the sons of men, "God has surely tested them in order for them to see that they are but beasts."

King James Version

I said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that God might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts.

Holman Bible

I said to myself, "This happens concerning people, so that God may test them and they may see for themselves that they are like animals."

International Standard Version

"As for human beings," I told myself, "God puts them to the test, that they might see themselves as mere animals."

A Conservative Version

I said in my heart, [It is] because of the sons of men, that God may prove them, and that they may see that they themselves are beasts.

American Standard Version

I said in my heart, It is because of the sons of men, that God may prove them, and that they may see that they themselves are but as beasts.

Amplified

I said in my heart regarding the subject of the sons of men, God is trying (separating and sifting) them, that they may see that by themselves [under the sun, without God] they are but like beasts.

Bible in Basic English

I said in my heart, It is because of the sons of men, so that God may put them to the test and that they may see themselves as beasts.

Jubilee 2000 Bible

I said in my heart concerning the estate of the sons of men that God might manifest them and that they might see that they themselves are beasts one to another.

Julia Smith Translation

I said in my heart concerning the speeches of the sons of man, for God to separate them, and for them to see that they are cattle to themselves.

King James 2000

I said in my heart concerning the condition of the sons of men, that God might reveal them, and that they might see that they themselves are beasts.

Lexham Expanded Bible

I said to myself concerning {humans}, "God sifts them in order to show them that they are like beasts."

Modern King James verseion

I said in my heart concerning the matter of sons of men, that God might reveal them, and that they might see that they themselves are beasts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I communed with mine own heart also concerning the children of men: how God hath chosen them, and yet letteth them appear as though they were beasts.

NET Bible

I also thought to myself, "It is for the sake of people, so God can clearly show them that they are like animals.

New Heart English Bible

I said in my heart, "As for the sons of men, God tests them, so that they may see that they themselves are like animals.

The Emphasized Bible

Said, I, in my heart, as concerning the sons of men, That God was minded to prove them, - and that they might see, that they were beasts, of themselves.

Webster

I said in my heart concerning the state of the sons of men, that God might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts.

World English Bible

I said in my heart, "As for the sons of men, God tests them, so that they may see that they themselves are like animals.

Youngs Literal Translation

I said in my heart concerning the matter of the sons of man that God might cleanse them, so as to see that they themselves are beasts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּברה 
Dibrah 
Usage: 5

of the sons

Usage: 0

of men
אדם 
'adam 
Usage: 541

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

המּה הם 
hem 
Usage: 517

References

Easton

Hastings

Context Readings

God's Mysterious Plan Allows Injustice To Exist In The World

17 I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work. 18 I said in my heart, It is thus with the children of men, that God may prove them, and that they should see that they themselves are but beasts. 19 For what befalleth the children of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other, and they have all one breath; and man hath no pre-eminence above the beast: for all is vanity.


Cross References

Psalm 73:22

Then I was brutish and knew nothing; I was as a beast with thee.

Genesis 3:17-19

And to Adam he said, Because thou hast hearkened to the voice of thy wife, and eaten of the tree of which I commanded thee saying, Thou shalt not eat of it: cursed be the ground on thy account; with toil shalt thou eat of it all the days of thy life;

Job 14:1-4

Man, born of woman, is of few days, and full of trouble.

Job 15:16

How much less the abominable and corrupt, man, that drinketh unrighteousness like water!

Job 40:8

Wilt thou also annul my judgment? wilt thou condemn me that thou mayest be righteous?

Psalm 49:12

Nevertheless, man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.

Psalm 49:14

Like sheep are they laid in Sheol: Death feedeth on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their comeliness shall be for Sheol to consume, that there be no habitation for them.

Psalm 49:19-20

It shall go to the generation of his fathers: they shall never see light.

Psalm 51:4

Against thee, thee only, have I sinned, and done what is evil in thy sight; that thou mayest be justified when thou speakest, be clear when thou judgest.

Psalm 73:18-19

Truly thou settest them in slippery places, thou castest them down in ruins.

Psalm 90:5-12

Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass that groweth up:

Romans 3:4

Far be the thought: but let God be true, and every man false; according as it is written, So that thou shouldest be justified in thy words, and shouldest overcome when thou art in judgment.

Romans 9:23

and that he might make known the riches of his glory upon vessels of mercy, which he had before prepared for glory,

Hebrews 9:27

And forasmuch as it is the portion of men once to die, and after this judgment;

1 Peter 1:24

Because all flesh is as grass, and all its glory as the flower of grass. The grass has withered and its flower has fallen;

2 Peter 2:12

But these, as natural animals without reason, made to be caught and destroyed, speaking injuriously in things they are ignorant of, shall also perish in their own corruption,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain