Parallel Verses

King James 2000

Therefore I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his lot: for who can bring him to see what shall be after him?

New American Standard Bible

I have seen that nothing is better than that man should be happy in his activities, for that is his lot. For who will bring him to see what will occur after him?

King James Version

Wherefore I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?

Holman Bible

I have seen that there is nothing better than for a person to enjoy his activities because that is his reward. For who can enable him to see what will happen after he dies?

International Standard Version

I concluded that it is worthwhile for people to find joy in their accomplishments, because that is their inheritance, since who can see what will exist after them?

A Conservative Version

Therefore I saw that there is nothing better, than that a man should rejoice in his works, for that is his portion. For who shall bring him [back] to see what shall be after him?

American Standard Version

Wherefore I saw that there is nothing better, than that a man should rejoice in his works; for that is his portion: for who shall bring him back to see what shall be after him?

Amplified

So I have seen that there is nothing better than that a man should be happy in his own works and activities, for that is his portion (share). For who will bring him [back] to see what will happen after he is gone?

Bible in Basic English

So I saw that there is nothing better than for a man to have joy in his work--because that is his reward. Who will make him see what will come after him?

Darby Translation

And I have seen that there is nothing better than that man should rejoice in his own works; for that is his portion; for who shall bring him to see what shall be after him?

Julia Smith Translation

And I saw that no good more than that man shall rejoice in his works; for this is his portion: for who shall bring him to look upon what shall be after him?

Lexham Expanded Bible

So I concluded that there is nothing better for a person than to enjoy [the fruit of] his labor, for this is his lot in life. {For no one knows what will happen in the future.}

Modern King James verseion

Therefore I have seen that there is nothing better than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion; for who can bring him to see what shall be after him?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore I perceive, that there is nothing better for a man, than to be joyful in his labour, for that is his portion. But who will bring him to see the thing that shall come after him?

NET Bible

So I perceived there is nothing better than for people to enjoy their work, because that is their reward; for who can show them what the future holds?

New Heart English Bible

Therefore I saw that there is nothing better, than that a man should rejoice in his works; for that is his portion: for who can bring him to see what will be after him?

The Emphasized Bible

So I saw, that there was nothing better than that a man should be glad in his works, for, that, is his portion, - for who can bring him in, to look upon that which shall be after him?

Webster

Wherefore I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?

World English Bible

Therefore I saw that there is nothing better, than that a man should rejoice in his works; for that is his portion: for who can bring him to see what will be after him?

Youngs Literal Translation

And I have seen that there is nothing better than that man rejoice in his works, for it is his portion; for who doth bring him in to look on that which is after him?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדם 
'adam 
Usage: 541

שׂמח 
Samach 
Usage: 155

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

חלק 
Cheleq 
Usage: 67


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

him to see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Context Readings

God's Mysterious Plan Allows Injustice To Exist In The World

21 Who knows the spirit of man that goes upward, and the spirit of the beast that goes downward to the earth? 22 Therefore I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his lot: for who can bring him to see what shall be after him?


Cross References

Ecclesiastes 2:24

There is nothing better for a man, than that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it was from the hand of God.

Ecclesiastes 6:12

For who knows what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spends like a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun?

Ecclesiastes 8:7

For he knows not that which shall be: for who can tell him when it shall be?

Ecclesiastes 10:14

A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?

Ecclesiastes 3:11-12

He has made every thing beautiful in its time: also he has put eternity in men's hearts, so that no man can find out the work that God does from the beginning to the end.

Deuteronomy 12:7

And there you shall eat before the LORD your God, and you shall rejoice in all that you put your hand unto, you and your households, in which the LORD your God has blessed you.

Deuteronomy 12:18

But you must eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God shall choose, you, and your son, and your daughter, and your manservant, and your maidservant, and the Levite that is within your gates: and you shall rejoice before the LORD your God in all that you put your hands unto.

Deuteronomy 26:10-11

And now, behold, I have brought the firstfruits of the land, which you, O LORD, have given me. And you shall set it before the LORD your God, and worship before the LORD your God:

Deuteronomy 28:47

Because you served not the LORD your God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;

Job 14:21

His sons come to honor, and he knows it not; and they are brought low, but he perceives it not of them.

Ecclesiastes 2:10-11

And whatsoever my eyes desired I kept not from them, I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labor: and this was my reward of all my labor.

Ecclesiastes 5:18-20

Behold that which I have seen: it is good and fitting for one to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labor that he takes under the sun all the days of his life, which God gives him: for this is his lot.

Ecclesiastes 8:15

Then I commended mirth, because a man has no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall abide with him in his labor all the days of his life, which God gives him under the sun.

Ecclesiastes 9:7-9

Go your way, eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God now accepts your works.

Ecclesiastes 9:12

For man also knows not his time: as the fish that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falls suddenly upon them.

Ecclesiastes 11:9

Rejoice, O young man, in your youth; and let your heart cheer you in the days of your youth, and walk in the ways of your heart, and in the sight of your eyes: but know that for all these things God will bring you into judgment.

Daniel 12:9-10

And he said, Go your way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end.

Daniel 12:13

But go you your way till the end: for you shall rest, and stand in your allotted place at the end of the days.

Matthew 6:34

Take therefore no thought for tomorrow: for tomorrow shall take thought of the things for itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.

Romans 12:11-12

Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;

Philippians 4:4-5

Rejoice in the Lord always: and again I say, Rejoice.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain