Parallel Verses

Bible in Basic English

A time to put to death and a time to make well; a time for pulling down and a time for building up;

New American Standard Bible

A time to kill and a time to heal;
A time to tear down and a time to build up.

King James Version

A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;

Holman Bible

a time to kill and a time to heal;
a time to tear down and a time to build;

International Standard Version

a time to kill, and a time to heal; a time to tear down, and a time to build up;

A Conservative Version

a time to kill, and a time to heal, a time to break down, and a time to build up,

American Standard Version

a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;

Amplified


A time to kill and a time to heal;
A time to tear down and a time to build up.

Darby Translation

A time to kill, and a time to heal; A time to break down, and a time to build up;

Julia Smith Translation

A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build:

King James 2000

A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;

Lexham Expanded Bible

a time to kill and a time to heal; a time to break down and a time to build up;

Modern King James verseion

a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A time to slay, and a time to make whole; A time to break down, and a time to build up;

NET Bible

A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;

New Heart English Bible

a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;

The Emphasized Bible

A time to kill, and a time to heal, - A time to break down, and a time to build up;

Webster

A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;

World English Bible

a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;

Youngs Literal Translation

A time to slay, And a time to heal, A time to break down, And a time to build up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A time
עת 
`eth 
Usage: 296

to kill
הרג 
Harag 
Usage: 166

and a time
עת 
`eth 
עת 
`eth 
Usage: 296
Usage: 296

to heal
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

a time
עת 
`eth 
Usage: 296

References

Fausets

Hastings

Context Readings

God Has Ordained The Ebb And Flow Of Human Activities

2 A time for birth and a time for death; a time for planting and a time for uprooting; 3 A time to put to death and a time to make well; a time for pulling down and a time for building up; 4 A time for weeping and a time for laughing; a time for sorrow and a time for dancing;


Cross References

1 Samuel 2:6

The Lord is the giver of death and life: sending men down to the underworld and lifting them up.

Hosea 6:1-2

Come, let us go back to the Lord; for he has given us wounds and he will make us well; he has given blows and he will give help.

Numbers 26:6-9

Of Hezron, the family of the Hezronites: of Carmi, the family of the Carmites.

Deuteronomy 32:39

See now, I myself am he; there is no other god but me: giver of death and life, wounding and making well: and no one has power to make you free from my hand.

1 Samuel 2:25

If one man does wrong to another, God will be his judge: but if a man's sin is against the Lord, who will take up his cause? But they gave no attention to the voice of their father, for it was the Lord's purpose to send destruction on them.

Isaiah 5:5-6

And now, this is what I will do to my vine-garden: I will take away the circle of thorns round it, and it will be burned up; its wall will be broken down and the beasts of the field will go through it;

Isaiah 38:5-20

Go to Hezekiah, and say, The Lord, the God of David, your father, says, Your prayer has come to my ears, and I have seen your weeping: see, I will give you fifteen more years of life.

Isaiah 44:26

Who makes the word of his servants certain, and gives effect to the purposes of his representatives; who says of Jerusalem, Her people will come back to her; and of the towns of Judah, I will give orders for their building, and will make her waste places fertile again:

Jeremiah 31:28

And it will come about that, as I have been watching over them for the purpose of uprooting and smashing down and overturning and sending destruction and causing trouble; so I will be watching over them for the purpose of building up and planting, says the Lord.

Jeremiah 33:6

See, I will make it healthy and well again, I will even make them well; I will let them see peace and good faith in full measure.

Jeremiah 45:4

This is what you are to say to him: The Lord has said, Truly, the building which I put up will be broken down, and that which was planted by me will be uprooted, and this through all the land;

Ezekiel 13:14

So I will let the wall, which you were covering with whitewash, be broken down; I will have it levelled to the earth so that its base is uncovered: it will come down, and destruction will come on you with it; and it will be clear to you that I am the Lord.

Daniel 9:25-27

Have then the certain knowledge that from the going out of the word for the building again of Jerusalem till the coming of a prince, on whom the holy oil has been put, will be seven weeks: in sixty-two weeks its building will be complete, with square and earthwork.

Zechariah 1:12

Then the angel of the Lord, answering, said, O Lord of armies, how long will it be before you have mercy on Jerusalem and on the towns of Judah against which your wrath has been burning for seventy years?

Luke 9:54-56

And when his disciples, James and John, saw this, they said, Lord, may we send fire from heaven and put an end to them?

Acts 5:15-16

And they even took into the streets people who were ill, and put them on beds, so that when Peter went by, some of them might be in his shade.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain