Parallel Verses

Julia Smith Translation

And good above them two which were not yet, which saw not the evil work which was done under the sun.

New American Standard Bible

But better off than both of them is the one who has never existed, who has never seen the evil activity that is done under the sun.

King James Version

Yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.

Holman Bible

But better than either of them is the one who has not yet existed, who has not seen the evil activity that is done under the sun.

International Standard Version

Better than both of them is someone who has not yet been born, because he hasn't experienced evil on earth.

American Standard Version

yea, better than them both did I esteem him that hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.

Amplified

But better off than either of them is the one who has not yet been born, who has not seen the evil deeds that are done under the sun.

Bible in Basic English

Yes, happier than the dead or the living seemed he who has not ever been, who has not seen the evil which is done under the sun.

Darby Translation

and more fortunate than both is he who hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.

King James 2000

Yea, better is he than both, who has not yet been, who has not seen the evil work that is done under the sun.

Lexham Expanded Bible

But better [off] than both of them is the one who has not yet been born and has not seen the evil deeds that are done under the sun.

Modern King James verseion

Yea, better than both is he who has not yet been, who has not seen the evil work that is done under the sun.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, him that is yet unborn to be better at ease than they both, because he seeth not the miserable works that are done under the Sun.

NET Bible

But better than both is the one who has not been born and has not seen the evil things that are done on earth.

New Heart English Bible

Yes, better than them both is him who has not yet been, who has not seen the evil work that is done under the sun.

The Emphasized Bible

and, as better than both, him who had not yet come into being, - who had not seen the vexatious work, which was done under the sun.

Webster

Yes, better is he than both they, who hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.

World English Bible

Yes, better than them both is him who has not yet been, who has not seen the evil work that is done under the sun.

Youngs Literal Translation

And better than both of them is he who hath not yet been, in that he hath not seen the evil work that hath been done under the sun.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
is he than both
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

עדנּה עדן 
`aden 
yet
Usage: 2

been, who hath not seen
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

Verse Info

Context Readings

The Existence Of Oppression In The World Makes Human Existence Miserable

2 And I praise the dead already dead more than the living they yet living. 3 And good above them two which were not yet, which saw not the evil work which was done under the sun. 4 And I saw all the labor and all the success of the work, for this the jealousy of a man from his neighbor. Also this is vanity and striving of spirit.


Cross References

Luke 23:29

For, behold, the days are coming in which they shall say, Happy the barren, and the wombs which never brought forth, and the breasts which gave not suck.

Job 3:10-16

Because it shut not up the doors of my belly; and shall it hide the labor of mine eyes?

Job 3:22

Rejoicing with joy when they find the grave;

Job 10:18-19

And wherefore didst thou bring Me forth from the belly? I shall expire, and eye shall not see me.

Psalm 55:6-11

And saying, Who will give me the wing-feather as a dove? I will fly away and settle down.

Ecclesiastes 1:14

I saw all the works they did under the sun; and behold, all vanity and striving of the spirit

Ecclesiastes 2:17

And I hated life, for evil to me the work done under the sun: for all vanity and striving of the spirit

Ecclesiastes 6:3-5

If a man shall beget a hundred, and live many years, and a multitude shall be the days of his years, and his soul shall not be satisfied from good, and also there was no burial to him; I said, Good above him an abortion.

Jeremiah 9:2-3

Who will give me in the desert a lodging-place of travelers? and I will leave my people and go from them, for they all commit adultery; an assembly of those acting faithlessly.

Jeremiah 20:17-18

Because he killed me not from the womb, and my mother will be to me my grave, and her womb pregnant forever.

Matthew 24:19

And woe to those having in the womb, and to those giving suck, in those days!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain