Parallel Verses

New Heart English Bible

Then I saw all the labor and achievement that is the envy of a man's neighbor. This also is vanity and a striving after wind.

New American Standard Bible

I have seen that every labor and every skill which is done is the result of rivalry between a man and his neighbor. This too is vanity and striving after wind.

King James Version

Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit.

Holman Bible

I saw that all labor and all skillful work is due to a man’s jealousy of his friend. This too is futile and a pursuit of the wind.

International Standard Version

Then I examined all sorts of work, including all kinds of excellent achievements that create envy in others. This also is pointless and chasing after the wind.

American Standard Version

Then I saw all labor and every skilful work, that for this a man is envied of his neighbor. This also is vanity and a striving after wind.

Amplified

I have seen that every [effort in] labor and every skill in work comes from man’s rivalry with his neighbor. This too is vanity (futility, false pride) and chasing after the wind.

Bible in Basic English

And I saw that the cause of all the work and of everything which is done well was man's envy of his neighbour. This again is to no purpose and a desire for wind.

Darby Translation

And I saw all labour, and all success of work, that it is man's jealousy of his neighbour. This also is vanity and pursuit of the wind.

Julia Smith Translation

And I saw all the labor and all the success of the work, for this the jealousy of a man from his neighbor. Also this is vanity and striving of spirit.

King James 2000

Again, I considered all toil, and every skillful work, that for this a man is envied by his neighbor. This is also vanity and grasping after the wind.

Lexham Expanded Bible

I also realized that all [of the] toil and all [of] the skillful work that is done--it [is] envy between one man and {another}. This also [is] vanity and chasing wind!

Modern King James verseion

Again, I considered all labor, and every right work, that for this a man is envied by his neighbor. This is also vanity and vexation of spirit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Again, I saw that all travail and diligence of labour was hated of every man. This is also a vain thing, and a vexation of mind.

NET Bible

Then I considered all the skillful work that is done: Surely it is nothing more than competition between one person and another. This also is profitless -- like chasing the wind.

The Emphasized Bible

Then saw, I, all the toil and all the skill of the work, that, for this, a man was envied of his neighbour, - even this, was vanity, and a feeding on wind.

Webster

Again, I considered all labor, and every right work, that for this a man is envied by his neighbor. This is also vanity and vexation of spirit.

World English Bible

Then I saw all the labor and achievement that is the envy of a man's neighbor. This also is vanity and a striving after wind.

Youngs Literal Translation

And I have seen all the labour, and all the benefit of the work, because for it a man is the envy of his neighbour. Even this is vanity and vexation of spirit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and every right
כּשׁרון 
Kishrown 
Usage: 3

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

is envied
קנאה 
Qin'ah 
Usage: 43

הבל הבל 
hebel 
Usage: 73

and vexation
רעוּת 
R@`uwth 
Usage: 7

References

Fausets

Context Readings

People Need Balance In Their Approach To Labor

3 Yes, better than them both is him who has not yet been, who has not seen the evil work that is done under the sun. 4 Then I saw all the labor and achievement that is the envy of a man's neighbor. This also is vanity and a striving after wind. 5 The fool folds his hands together and ruins himself.


Cross References

Ecclesiastes 1:14

I have seen all the works that are done under the sun; and behold, all is vanity and a chasing after wind.

Ecclesiastes 2:21

For there is a man whose labor is with wisdom, with knowledge, and with skillfulness; yet he shall leave it for his portion to a man who has not labored for it. This also is vanity and a great evil.

Genesis 4:4-8

Abel also brought some of the firstborn of his flock and of its fat. The LORD respected Abel and his offering,

Genesis 37:2-11

This is the history of the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers. He was a boy with the sons of Bilhah and Zilpah, his father's wives. Joseph brought an evil report of them to their father.

1 Samuel 18:8-9

Saul was very angry, and this saying displeased him; and he said, "They have ascribed to David ten thousands, and to me they have ascribed but thousands. What can he have more but the kingdom?"

1 Samuel 18:14-16

David behaved himself wisely in all his ways; and the LORD was with him.

1 Samuel 18:29-30

Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David's enemy continually.

Proverbs 27:4

Wrath is cruel, and anger is overwhelming; but who is able to stand before jealousy?

Ecclesiastes 2:26

For to the man who pleases him, God gives wisdom, knowledge, and joy; but to the sinner he gives travail, to gather and to heap up, that he may give to him who pleases God. This also is vanity and a chasing after wind.

Ecclesiastes 4:16

There was no end of all the people, even of all them over whom he was?yet those who come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a chasing after wind.

Ecclesiastes 6:9

Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire. This also is vanity and a chasing after wind.

Ecclesiastes 6:11

For there are many words that create vanity. What does that profit man?

Matthew 27:18

For he knew that because of envy they had delivered him up.

Acts 7:9

"The patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt. God was with him,

James 4:5

Or do you think that the Scripture says in vain, "The Spirit which he made to dwell in us yearns jealously"?

1 John 3:12

unlike Cain, who was of the evil one, and killed his brother. Why did he kill him? Because his works were evil, and his brother's righteous.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain