Parallel Verses

Holman Bible

What is more, he eats in darkness all his days, with much sorrow, sickness, and anger.

New American Standard Bible

Throughout his life he also eats in darkness with great vexation, sickness and anger.

King James Version

All his days also he eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath with his sickness.

International Standard Version

Furthermore, all his days he lives in darkness with great sorrow, anger, and affliction.

A Conservative Version

All his days also he eats in gloom, and he is greatly troubled, and has depression and anger.

American Standard Version

All his days also he eateth in darkness, and he is sore vexed, and hath sickness and wrath.

Amplified

All of his life he also eats in darkness [cheerlessly, without sweetness and light], with great frustration, sickness, and anger.

Bible in Basic English

All his days are in the dark, and he has much sorrow, pain, disease, and trouble.

Darby Translation

All his days also he eateth in darkness, and hath much vexation, and sickness, and irritation.

Julia Smith Translation

Also all his days in darkness shall he eat, and much vexation and his sickness and his anger.

King James 2000

All his days also he eats in darkness, and he has much sorrow and wrath with his sickness.

Lexham Expanded Bible

Also, he eats in darkness all his days; he is frustrated [in] much sickness and resentment.

Modern King James verseion

Also all his days he eats in darkness, and he has much sorrow and wrath with his sickness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All the days of his life also must he eat in the dark, with great carefulness, sickness and sorrow.

NET Bible

Surely, he ate in darkness every day of his life, and he suffered greatly with sickness and anger.

New Heart English Bible

All his days he also eats in darkness, he is frustrated, and has sickness and wrath.

The Emphasized Bible

Even all his days, are spent in darkness and mourning, - and he is very morose, and is sad and angry.

Webster

All his days also he eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath with his sickness.

World English Bible

All his days he also eats in darkness, he is frustrated, and has sickness and wrath.

Youngs Literal Translation

Also all his days in darkness he consumeth, and sadness, and wrath, and sickness abound.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

אכל 
'akal 
Usage: 809

חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

and he hath much
רבה 
Rabah 
Usage: 224

כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

and wrath
קצף 
Qetseph 
Usage: 29

References

Context Readings

Hoarding Wealth Can Backfire

16 This too is a sickening tragedy: exactly as he comes, so he will go. What does the one gain who struggles for the wind? 17 What is more, he eats in darkness all his days, with much sorrow, sickness, and anger. 18 Here is what I have seen to be good: it is appropriate to eat, drink, and experience good in all the labor one does under the sun during the few days of his life God has given him, because that is his reward.


Cross References

Psalm 127:2

In vain you get up early and stay up late,
working hard to have enough food—
yes, He gives sleep to the one He loves.

Genesis 3:17

And He said to Adam, “Because you listened to your wife’s voice and ate from the tree about which I commanded you, ‘Do not eat from it’:

The ground is cursed because of you.
You will eat from it by means of painful labor
all the days of your life.

1 Kings 17:12

But she said, “As the Lord your God lives, I don’t have anything baked—only a handful of flour in the jar and a bit of oil in the jug. Just now, I am gathering a couple of sticks in order to go prepare it for myself and my son so we can eat it and die.”

2 Kings 1:2

Ahaziah had fallen through the latticed window of his upper room in Samaria and was injured. So he sent messengers instructing them: “Go inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, if I will recover from this injury.”

2 Kings 1:6

They replied, “A man came to meet us and said, ‘Go back to the king who sent you and declare to him: This is what the Lord says: Is it because there is no God in Israel that you’re sending these men to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore, you will not get up from your sickbed—you will certainly die.’”

2 Kings 5:27

Therefore, Naaman’s skin disease will cling to you and your descendants forever.” So Gehazi went out from his presence diseased—white as snow.

2 Chronicles 16:10-12

Asa was angry with the seer and put him in prison because of his anger over this. And Asa mistreated some of the people at that time.

2 Chronicles 24:24-25

Although the Aramean army came with only a few men, the Lord handed over a vast army to them because the people of Judah had abandoned Yahweh, the God of their ancestors. So they executed judgment on Joash.

Job 21:25

Yet another person dies with a bitter soul,
having never tasted prosperity.

Psalm 78:33

He made their days end in futility,
their years in sudden disaster.

Psalm 90:7-11

For we are consumed by Your anger;
we are terrified by Your wrath.

Psalm 102:9

I eat ashes like bread
and mingle my drinks with tears

Proverbs 1:27-29

when terror strikes you like a storm
and your calamity comes like a whirlwind,
when trouble and stress overcome you.

Ezekiel 4:16-17

Then He said to me, “Son of man, I am going to cut off the supply of bread in Jerusalem. They will anxiously eat bread rationed by weight and in dread drink water by measure.

Acts 12:23

At once an angel of the Lord struck him because he did not give the glory to God, and he became infected with worms and died.

1 Corinthians 11:30-32

This is why many are sick and ill among you, and many have fallen asleep.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain