Parallel Verses
New American Standard Bible
Whatever
King James Version
That which hath been is named already, and it is known that it is man: neither may he contend with him that is mightier than he.
Holman Bible
Whatever exists was given its name long ago,
International Standard Version
Whatever exists has been named already; people know what it means to be human and a person cannot defeat one who is more powerful than he.
A Conservative Version
Whatever has been, the name of it was given long ago, and it is know what man is. Neither can he contend with him who is mightier than he.
American Standard Version
Whatsoever hath been, the name thereof was given long ago; and it is know what man is; neither can he contend with him that is mightier than he.
Amplified
Whatever exists has already been named [long ago], and it is known what [a frail being] man is; for he cannot dispute with Him who is mightier than he.
Bible in Basic English
That which is, has been named before, and of what man is there is knowledge. He has no power against one stronger than he.
Darby Translation
That which is hath already been named; and what man is, is known, and that he cannot contend with him that is mightier than he.
Julia Smith Translation
What was, its name was called already, and it was known that it is man: and he shall not be able to contend with the powerful above him.
King James 2000
Whatever has been is named already, and it is known that this is man: neither may he contend with him that is mightier than he.
Lexham Expanded Bible
Whatever is--it was already determined, {what will be--it has already been decided}. As for man, he cannot argue against what is more powerful than him.
Modern King James verseion
That which has been is named already, and it is known that he is man. And he is not able to contend with Him who is mightier than he.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The thing that hath been is named already, and known - that it is man himself: neither may he go to law with him that is mightier than he.
NET Bible
Whatever has happened was foreordained, and what happens to a person was also foreknown. It is useless for him to argue with God about his fate because God is more powerful than he is.
New Heart English Bible
Whatever has been, its name was given long ago; and it is known what man is; neither can he contend with him who is mightier than he.
The Emphasized Bible
Whatsoever one may be, long ago, was he called by his name, and it is known that it is - Son of Earth, - he cannot, therefore, contend with one stronger than he.
Webster
That which hath been is named already, and it is known that it is man: neither may he contend with him that is mightier than he.
World English Bible
Whatever has been, its name was given long ago; and it is known what man is; neither can he contend with him who is mightier than he.
Youngs Literal Translation
What is that which hath been? already is its name called, and it is known that it is man, and he is not able to contend with him who is stronger than he.
Interlinear
Qara'
Yada`
Yakol
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 6:10
Verse Info
Context Readings
It Is Futile For Humans To Complain About God's Irresistible Will
9
Better is the sight of the eyes than the wandering after the desire. This is also vanity and a striving after wind.
10 Whatever
Names
Cross References
Job 9:32
God is not a man, as I am: That I may answer him and we should go to court together.
Ecclesiastes 3:15
That which is has already been and that which is to be has already been. God seeks what has passed by.
Job 40:2
Will the person who finds fault with the Almighty correct him? Will the person who argues with God answer him?
Genesis 3:9
But Jehovah God called to the man: Where are you?
Genesis 3:17-19
He said to Adam: Because you listened to your wife and ate from the tree about which I commanded you, 'You must not eat of it,' cursed is the ground because of you; through painful toil you will eat of it all the days of your life.
Job 9:3-4
If one wished to argue with God, he could not answer or respond to him once in a thousand times.
Job 14:1-4
Man born of woman, lives a short life that is full of trouble.
Job 33:13
Why do you complain to him that he answers none of man's words?
Psalm 39:6
Every man walks about like a vain illusion. He makes a lot of noise over nothing. He hoards riches and does not know who will receive them.
Psalm 82:6-7
I said: You are god-like ones. You are all sons of the Most High. (John 1:1)
Psalm 103:15
Man's days are as grass; as a flower of the field, so he flourishes.
Ecclesiastes 1:9-11
That which has been is that which will be. That which has been done is that which will be done. There is nothing new under the sun!
Isaiah 45:9-10
Does a clay pot dare argue with its maker, a pot that is like all the others? Does the clay ask the potter what he is doing? Does the pot complain that its maker has no skill?
Jeremiah 49:19
Like a lion coming out of the thick woods along the Jordan River up to the green pastureland, I will come and make the Edomites run away suddenly from their country. Then the leader I choose will rule the nation. Who can be compared to me? Who would dare challenge me? What ruler could oppose me?
Romans 9:19-20
You say to me: Why does he yet find fault? Who resists his purpose (will)?