Parallel Verses
Modern King James verseion
Do not say, Why was it that the former days were better than these? For you do not ask wisely in regard to this.
New American Standard Bible
For it is not from wisdom that you ask about this.
King James Version
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.
Holman Bible
since it is not wise of you to ask this.
International Standard Version
Never ask "Why does the past seem so much better than now?" because this question does not come from wisdom.
A Conservative Version
Say thou not, What is the cause that the former days were better than these? For thou do not inquire wisely concerning this.
American Standard Version
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.
Amplified
Do not say, “Why were the old days better than these?”
For it is not from wisdom that you ask about this.
Bible in Basic English
Say not, Why were the days which have gone by better than these? Such a question comes not from wisdom.
Darby Translation
Say not, How is it that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.
Julia Smith Translation
Thou shalt not say, Why was it the former days were good above these? for thou didst not ask from wisdom concerning this
King James 2000
Say you not, What is the cause that the former days were better than these? for you do not inquire wisely concerning this.
Lexham Expanded Bible
Do not say, "Why were the former days better than these?" For [it is] not from wisdom [that] you ask this.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Say not thou, "What is the cause that the days of the old time were better than they that be now?" For that were no wise question.
NET Bible
Do not say, "Why were the old days better than these days?" for it is not wise to ask that.
New Heart English Bible
Do not say, "Why were the former days better than these?" For you do not ask wisely about this.
The Emphasized Bible
Do not say, What hath happened, that, the former days, were better than these? for, not wisely, askest thou concerning this.
Webster
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.
World English Bible
Don't say, "Why were the former days better than these?" For you do not ask wisely about this.
Youngs Literal Translation
Say not thou, 'What was it, That the former days were better than these?' For thou hast not asked wisely of this.
Interlinear
Ri'shown
Yowm
Towb
Sha'al
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 7:10
Verse Info
Context Readings
Wisdom'Although Vulnerable'Is Beneficial
9 Do not be hasty in your spirit to be angry; for anger rests in the bosom of fools. 10 Do not say, Why was it that the former days were better than these? For you do not ask wisely in regard to this. 11 Wisdom is good with an inheritance; but it is gain to those who see the sun.
Phrases
Names
Cross References
Genesis 6:11-12
The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
Judges 6:13
And Gideon said to Him, O, my Lord, if Jehovah is with us, why then has all this happened to us? And where are all His miracles which our fathers told us of, saying, Did not Jehovah bring us up from Egypt? But now Jehovah has forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.
Psalm 14:2-3
Jehovah looked down from Heaven on the sons of men, to see if there were any who understood and sought God.
Isaiah 50:1
So says Jehovah, Where is your mother's bill of divorce, whom I have put away? Or to which of My creditors have I sold you? Behold, you were sold for your iniquities, and your mother is put away for your sins.
Jeremiah 44:17-19
But we will certainly do whatever thing goes forth out of our own mouth, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings to her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our rulers, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem. For then we had plenty of food, and were well, and saw no evil.
Romans 1:22-32
Professing to be wise, they became fools
Romans 3:9-19
What then? Do we excel? No, in no way; for we have before charged both Jews and Greeks all with being under sin,