Parallel Verses

NET Bible

Do not be excessively wicked and do not be a fool; otherwise you might die before your time.

New American Standard Bible

Do not be excessively wicked and do not be a fool. Why should you die before your time?

King James Version

Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?

Holman Bible

Don’t be excessively wicked, and don’t be foolish. Why should you die before your time?

International Standard Version

Do not excel at wickedness, nor be a fool. Why die before your time?

A Conservative Version

Do not much wrong, nor be thou a fool. Why should thou die before thy time?

American Standard Version

Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?

Amplified

Do not be excessively or willfully wicked and do not be a fool. Why should you die before your time?

Bible in Basic English

Be not evil overmuch, and be not foolish. Why come to your end before your time?

Darby Translation

Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?

Julia Smith Translation

Thou shalt not be greatly wicked, and thou shalt not be foolish: wherefore wilt thou die not in thy time?

King James 2000

Be not overly wicked, neither be foolish: why should you die before your time?

Lexham Expanded Bible

Do not act excessively wicked, and do not be a fool, lest you die before your time.

Modern King James verseion

Do not be very wicked, and do not be a fool; why should you die before your time?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

be neither too unrighteous also nor too foolish, lest thou die before thy time.

New Heart English Bible

Do not be too wicked, neither be foolish. Why should you die before your time?

The Emphasized Bible

Do not be so very lawless, neither become thou foolish, - wherefore shouldst thou die, before thy time?

Webster

Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldst thou die before thy time?

World English Bible

Don't be too wicked, neither be foolish. Why should you die before your time?

Youngs Literal Translation

Do not much wrong, neither be thou a fool, why dost thou die within thy time?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be not over much
רבה 
Rabah 
Usage: 224

רשׁע 
Rasha` 
Usage: 34

neither be thou foolish
סכל 
Cakal 
Usage: 7

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

Verse Info

Context Readings

The Law Of Retribution Does Not Always Work'But It Does Sometimes

16 So do not be excessively righteous or excessively wise; otherwise you might be disappointed. 17 Do not be excessively wicked and do not be a fool; otherwise you might die before your time. 18 It is best to take hold of one warning without letting go of the other warning; for the one who fears God will follow both warnings.


Cross References

Psalm 55:23

But you, O God, will bring them down to the deep Pit. Violent and deceitful people will not live even half a normal lifespan. But as for me, I trust in you.

Proverbs 10:27

Fearing the Lord prolongs life, but the life span of the wicked will be shortened.

James 1:21

So put away all filth and evil excess and humbly welcome the message implanted within you, which is able to save your souls.

Genesis 38:7-10

But Er, Judah's firstborn, was evil in the Lord's sight, so the Lord killed him.

1 Samuel 25:38

After about ten days the Lord struck Nabal down and he died.

Job 15:32-33

Before his time he will be paid in full, and his branches will not flourish.

Job 22:16

men who were carried off before their time, when the flood was poured out on their foundations?

Jeremiah 2:33-34

"My, how good you have become at chasing after your lovers! Why, you could even teach prostitutes a thing or two!

Ezekiel 8:17

He said to me, "Do you see, son of man? Is it a trivial thing that the house of Judah commits these abominations they are practicing here? For they have filled the land with violence and provoked me to anger still further. Look, they are putting the branch to their nose!

Ezekiel 16:20

"'You took your sons and your daughters whom you bore to me and you sacrificed them as food for the idols to eat. As if your prostitution not enough,

Acts 5:5

When Ananias heard these words he collapsed and died, and great fear gripped all who heard about it.

Acts 5:10

At once she collapsed at his feet and died. So when the young men came in, they found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.

Acts 12:23

Immediately an angel of the Lord struck Herod down because he did not give the glory to God, and he was eaten by worms and died.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain