Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

{Whatever is--it is far beyond comprehension}. Who can discover it?

New American Standard Bible

What has been is remote and exceedingly mysterious. Who can discover it?

King James Version

That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?

Holman Bible

What exists is beyond reach and very deep. Who can discover it?

International Standard Version

Whatever it is, it's far off and most profound. Who can attain it?

A Conservative Version

That which is, is far off and exceedingly deep. Who can find it out?

American Standard Version

That which is, is far off and exceeding deep; who can find it out?

Amplified

Whatever has been is far off, deeply remote and exceedingly mysterious. Who can discover it [for it is beyond the grasp of man]?

Bible in Basic English

Far off is true existence, and very deep; who may have knowledge of it?

Darby Translation

Whatever hath been, is far off, and exceeding deep: who will find it out?

Julia Smith Translation

What was far off, and the depth, deep, who shall find it?

King James 2000

That which is far off, and exceedingly deep, who can find it out?

Modern King James verseion

That which is far off and exceedingly deep, who can find it out?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yea, and so deep that I might not reach unto her.

NET Bible

Whatever has happened is beyond human understanding; it is far deeper than anyone can fathom.

New Heart English Bible

That which is, is far off and exceedingly deep. Who can find it out?

The Emphasized Bible

Far away, is that which hath been, - and deep, deep, who can find it out?

Webster

That which is far off, and exceedingly deep, who can find it out?

World English Bible

That which is, is far off and exceedingly deep. Who can find it out?

Youngs Literal Translation

Far off is that which hath been, and deep, deep, who doth find it?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רחק רחוק 
Rachowq 
Usage: 85

עמק 
`amoq 
Usage: 17

Verse Info

Context Readings

Absolute Wisdom Is Unattainable

23 All this I have tested with wisdom. I said, "I will be wise!" but {it was beyond my grasp}. 24 {Whatever is--it is far beyond comprehension}. Who can discover it? 25 I set my mind to try to seek wisdom and the plan, and to know that wickedness [is] foolishness and that folly [is] delusion.


Cross References

Romans 11:33

Oh, the depth of the riches and the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable [are] his judgments and [how] incomprehensible [are] his ways!

1 Timothy 6:16

the [one who] alone possesses immortality, who lives [in] unapproachable light, whom no human being has seen nor is able to see, to whom [be] honor and eternal power. Amen.

Deuteronomy 30:11-14

"For this commandment that I [am] commanding you {today} [is] {not too wonderful for you}, and it [is] not [too] far [from you].

Job 11:7-8

"Can you find [out] the essence of God, or can you find [out] {the ultimate limits} of Shaddai?

Job 28:12-23

"But from where will wisdom be found? And {where in the world} [is the] place of understanding?

Job 28:28

And to the human beings he said, 'Look, the fear of the Lord [is] wisdom, and to depart from evil [is] understanding.'"

Psalm 36:6

Your righteousness [is] {like the mighty mountains}, your judgments [like the] great deep. You save man and beast, O Yahweh.

Psalm 139:6

[Such] knowledge is too wonderful for me. It is set high; I cannot [prevail] against it.

Isaiah 55:8-9

"For my thoughts [are] not your thoughts, and your ways [are] not my ways," {declares} Yahweh.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain