Parallel Verses

A Conservative Version

Be not hasty in thy spirit to be angry, for anger rests in the bosom of fools.

New American Standard Bible

Do not be eager in your heart to be angry,
For anger resides in the bosom of fools.

King James Version

Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.

Holman Bible

Don’t let your spirit rush to be angry,
for anger abides in the heart of fools.

International Standard Version

Never be in a hurry to become internally angry, since anger settles down in the lap of fools.

American Standard Version

Be not hasty in thy spirit to be angry; for anger resteth in the bosom of fools.

Amplified


Do not be eager in your heart to be angry,
For anger dwells in the heart of fools.

Bible in Basic English

Be not quick to let your spirit be angry; because wrath is in the heart of the foolish.

Darby Translation

Be not hasty in thy spirit to be vexed; for vexation resteth in the bosom of fools.

Julia Smith Translation

Thou shalt not be hastened in thy spirit to be angry, for anger shall rest in the bosom of fools.

King James 2000

Be not hasty in your spirit to be angry: for anger rests in the bosom of fools.

Lexham Expanded Bible

Do not be quick in your spirit to anger, for anger lodges in the bosom of fools.

Modern King James verseion

Do not be hasty in your spirit to be angry; for anger rests in the bosom of fools.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be not hastily angry in thy mind, for wrath resteth in the bosom of a fool.

NET Bible

Do not let yourself be quickly provoked, for anger resides in the lap of fools.

New Heart English Bible

Do not be hasty in your spirit to be angry, for anger rests in the bosom of fools.

The Emphasized Bible

Do not be rash in thy spirit, to be indignant, - for, indignation, in the bosom of dullards, doth remain.

Webster

Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.

World English Bible

Don't be hasty in your spirit to be angry, for anger rests in the bosom of fools.

Youngs Literal Translation

Be not hasty in thy spirit to be angry, For anger in the bosom of fools resteth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in thy spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

to be angry
כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

כּעשׂ כּעס 
Ka`ac 
Usage: 25

נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

in the bosom
חוק חק חיק 
Cheyq 
Usage: 38

References

Hastings

Images Ecclesiastes 7:9

Context Readings

Wisdom'Although Vulnerable'Is Beneficial

8 Better is the end of a thing than the beginning of it. The patient in spirit is better than the proud in spirit. 9 Be not hasty in thy spirit to be angry, for anger rests in the bosom of fools. 10 Say thou not, What is the cause that the former days were better than these? For thou do not inquire wisely concerning this.


Cross References

Proverbs 14:17

He who is soon angry will deal foolishly. And a man of wicked devices is hated.

James 1:19

Therefore, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath.

Proverbs 16:32

He who is slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit, than he who takes a city.

Genesis 4:5-6

but he did not have respect to Cain and to his offering. And Cain was very angry, and his countenance fell.

Genesis 4:8

And Cain told Abel his brother. And it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and killed him.

Genesis 34:7-8

And the sons of Jacob came in from the field when they heard it. And the men were grieved, and they were very angry, because he had wrought folly in Israel in laying with Jacob's daughter, which thing ought not to be done.

Genesis 34:25-26

And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brothers, took each man his sword, and came upon the city unawares, and killed all the males.

Genesis 34:30-31

And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites. And, I being few in number, they will gather themselves together against me and smit

1 Samuel 25:21-22

Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness so that nothing was missed of all that pertained to him, and he has returned me evil for good.

2 Samuel 13:22

And Absalom spoke to Amnon neither good nor bad, for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.

2 Samuel 13:28

And Absalom commanded his servants, saying, Notice ye now, when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, Smite Amnon, then kill him. Fear not; have I not commanded you? Be courageous, and be valiant.

2 Samuel 13:32

And Jonadab, the son of Shimeah, David's brother, answered and said, Let not my lord suppose that they have killed all the young men the king's sons, for Amnon only is dead. For by the command of Absalom this has been determined fr

2 Samuel 19:43

And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more [right] in David than ye. Why then did ye despise us, that our advice should not be had first in bringing back our king

Esther 3:5-6

And when Haman saw that Mordecai did not bow down, nor did him reverence, then Haman was full of wrath.

Proverbs 26:23-26

Fervent lips and a wicked heart are an earthen vessel overlaid with silver dross.

Jonah 4:9

And God said to Jonah, Do thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even to death.

Mark 6:19

And Herodias was resentful toward him, and wanted to kill him. And she could not,

Mark 6:24

And having gone out, she said to her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the immerser.

Ephesians 4:26-27

Be ye angry, and sin not. Let not the sun go down upon your wrath,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain