Parallel Verses

New Heart English Bible

Do not be hasty in your spirit to be angry, for anger rests in the bosom of fools.

New American Standard Bible

Do not be eager in your heart to be angry,
For anger resides in the bosom of fools.

King James Version

Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.

Holman Bible

Don’t let your spirit rush to be angry,
for anger abides in the heart of fools.

International Standard Version

Never be in a hurry to become internally angry, since anger settles down in the lap of fools.

A Conservative Version

Be not hasty in thy spirit to be angry, for anger rests in the bosom of fools.

American Standard Version

Be not hasty in thy spirit to be angry; for anger resteth in the bosom of fools.

Amplified


Do not be eager in your heart to be angry,
For anger dwells in the heart of fools.

Bible in Basic English

Be not quick to let your spirit be angry; because wrath is in the heart of the foolish.

Darby Translation

Be not hasty in thy spirit to be vexed; for vexation resteth in the bosom of fools.

Julia Smith Translation

Thou shalt not be hastened in thy spirit to be angry, for anger shall rest in the bosom of fools.

King James 2000

Be not hasty in your spirit to be angry: for anger rests in the bosom of fools.

Lexham Expanded Bible

Do not be quick in your spirit to anger, for anger lodges in the bosom of fools.

Modern King James verseion

Do not be hasty in your spirit to be angry; for anger rests in the bosom of fools.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be not hastily angry in thy mind, for wrath resteth in the bosom of a fool.

NET Bible

Do not let yourself be quickly provoked, for anger resides in the lap of fools.

The Emphasized Bible

Do not be rash in thy spirit, to be indignant, - for, indignation, in the bosom of dullards, doth remain.

Webster

Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.

World English Bible

Don't be hasty in your spirit to be angry, for anger rests in the bosom of fools.

Youngs Literal Translation

Be not hasty in thy spirit to be angry, For anger in the bosom of fools resteth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in thy spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

to be angry
כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

כּעשׂ כּעס 
Ka`ac 
Usage: 25

נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

in the bosom
חוק חק חיק 
Cheyq 
Usage: 38

References

Hastings

Images Ecclesiastes 7:9

Context Readings

Wisdom'Although Vulnerable'Is Beneficial

8 Better is the end of a thing than its beginning. The patient in spirit is better than the proud in spirit. 9 Do not be hasty in your spirit to be angry, for anger rests in the bosom of fools. 10 Do not say, "Why were the former days better than these?" For you do not ask wisely about this.


Cross References

Proverbs 14:17

He who is quick to become angry will commit folly, and a crafty man is hated.

James 1:19

This you know, my beloved brothers. But let every man be swift to hear, slow to speak, and slow to anger;

Proverbs 16:32

One who is slow to anger is better than the mighty; one who rules his spirit, than he who takes a city.

Genesis 4:5-6

but he did not respect Cain and his offering. Cain was very angry, and the expression on his face fell.

Genesis 4:8

Cain said to Abel, his brother, "Let's go into the field." It happened when they were in the field, that Cain rose up against Abel, his brother, and killed him.

Genesis 34:7-8

The sons of Jacob came in from the field when they heard it. The men were grieved, and they were very angry, because he had done folly in Israel in lying with Jacob's daughter; a which thing ought not to be done.

Genesis 34:25-26

It happened on the third day, when they were sore, that two of Jacob's sons, Simeon and Levi, Dinah's brothers, each took his sword, came upon the unsuspecting city, and killed all the males.

Genesis 34:30-31

Jacob said to Simeon and Levi, "You have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites. I am few in number. They will gather themselves together against me and strike me, and I will be destroyed, I and my house."

1 Samuel 25:21-22

Now David had said, "Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him. He has returned me evil for good.

2 Samuel 13:22

Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.

2 Samuel 13:28

And Absalom commanded his servants, saying, "Mark now, when Amnon's heart is merry with wine; and when I tell you, 'Strike Amnon,' then kill him. Do not be afraid. Haven't I commanded you? Be courageous, and be valiant."

2 Samuel 13:32

Jonadab, the son of Shimeah, David's brother, answered, "Do not let my lord suppose that they have killed all the young men the king's sons; for Amnon only is dead; for by the appointment of Absalom this has been determined from the day that he forced his sister Tamar.

2 Samuel 19:43

The men of Israel answered the men of Judah, and said, "We have ten parts in the king, and we have also more claim to David than you. Why then did you despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king?" The words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.

Esther 3:5-6

When Haman saw that Mordecai did not bow down, nor pay him homage, Haman was full of wrath.

Proverbs 26:23-26

Like silver dross on an earthen vessel are the lips of a fervent one with an evil heart.

Jonah 4:9

God said to Jonah, "Is it right for you to be angry about the vine?" He said, "I am right to be angry, even to death."

Mark 6:19

So Herodias set herself against him, and desired to kill him, but she could not,

Mark 6:24

So she went out, and said to her mother, "What shall I ask?" And she said, "The head of John the Baptist."

Ephesians 4:26-27

"Be angry, and do not sin." Do not let the sun go down on your wrath,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain