Parallel Verses

Holman Bible

All this I have seen, applying my mind to all the work that is done under the sun, at a time when one man has authority over another to his harm.

New American Standard Bible

All this I have seen and applied my mind to every deed that has been done under the sun wherein a man has exercised authority over another man to his hurt.

King James Version

All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man ruleth over another to his own hurt.

International Standard Version

I observed all this, and carefully considered everything that is undertaken on earth, especially the time when someone dominates another to his detriment.

A Conservative Version

All this I have seen, and applied my heart to every work that is done under the sun. [There is] a time in which one man has power over another to his hurt.

American Standard Version

All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man hath power over another to his hurt.

Amplified

All this I have seen while applying my mind to every deed that is done under the sun. There is a time in which one man has exercised power over others to their detriment.

Bible in Basic English

All this have I seen, and have given my heart to all the work which is done under the sun: there is a time when man has power over man for his destruction.

Darby Translation

All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time when man ruleth man to his hurt.

Julia Smith Translation

All this I saw, and giving my heart to every work which was done under the sun: a time which man had power overman for evil to him.

King James 2000

All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time in which one man rules over another to his own hurt.

Lexham Expanded Bible

I saw all this as I applied my heart to all the deeds done under the sun: {sometimes those in authority harm others}.

Modern King James verseion

All this I have seen, and I gave my heart to every work that is done under the sun. There is a time in which one man rules over another to his own hurt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All these things have I considered, and applied my mind unto every work that is under the Sun: how one man hath lordship upon another to his own harm.

NET Bible

While applying my mind to everything that happens in this world, I have seen all this: Sometimes one person dominates other people to their harm.

New Heart English Bible

All this have I seen, and applied my mind to every work that is done under the sun. There is a time in which one man has power over another to his hurt.

The Emphasized Bible

All this, had I seen, and tried to apply my heart to every work which was done under the sun, - at such time as one man had power over another man, to his hurt.

Webster

All this have I seen, and applied my heart to every work that is done under the sun: there is a time in which one man ruleth over another to his own hurt.

World English Bible

All this have I seen, and applied my mind to every work that is done under the sun. There is a time in which one man has power over another to his hurt.

Youngs Literal Translation

All this I have seen so as to give my heart to every work that hath been done under the sun; a time that man hath ruled over man to his own evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and applied
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

under the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

there is a time
עת 
`eth 
Usage: 296

אדם 
'adam 
Usage: 541

שׁלט 
Shalat 
Usage: 8

Verse Info

Context Readings

The World Marred By Oppression And Injustice

8 No one has authority over the wind to restrain it, and there is no authority over the day of death; there is no furlough in battle, and wickedness will not allow those who practice it to escape. 9 All this I have seen, applying my mind to all the work that is done under the sun, at a time when one man has authority over another to his harm. 10 In such circumstances, I saw the wicked buried. They came and went from the holy place, and they were praised in the city where they did so. This too is futile.


Cross References

Exodus 14:5-9

When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about the people and said: “What have we done? We have released Israel from serving us.”

Ecclesiastes 5:8

If you see oppression of the poor and perversion of justice and righteousness in the province, don’t be astonished at the situation, because one official protects another official, and higher officials protect them.

Exodus 14:28

The waters came back and covered the chariots and horsemen, the entire army of Pharaoh, that had gone after them into the sea. None of them survived.

Deuteronomy 2:30

But Sihon king of Heshbon would not let us travel through his land, for the Lord your God had made his spirit stubborn and his heart obstinate in order to hand him over to you, as has now taken place.

2 Kings 14:10-12

You have indeed defeated Edom, and you have become overconfident. Enjoy your glory and stay at home. Why should you stir up such trouble that you fall—you and Judah with you?”

2 Kings 25:7

They slaughtered Zedekiah’s sons before his eyes. Finally, the king of Babylon blinded Zedekiah, bound him in bronze chains, and took him to Babylon.

Ecclesiastes 1:14

I have seen all the things that are done under the sun and have found everything to be futile, a pursuit of the wind.

Ecclesiastes 3:10

I have seen the task that God has given people to keep them occupied.

Ecclesiastes 4:7-8

Again, I saw futility under the sun:

Ecclesiastes 5:13

There is a sickening tragedy I have seen under the sun: wealth kept by its owner to his harm.

Ecclesiastes 7:25

I turned my thoughts to know, explore, and seek wisdom and an explanation for things, and to know that wickedness is stupidity and folly is madness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain