Parallel Verses

Amplified

[There is no exemption,] but whoever is joined with all the living, has hope; surely a live dog is better than a dead lion.

New American Standard Bible

For whoever is joined with all the living, there is hope; surely a live dog is better than a dead lion.

King James Version

For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.

Holman Bible

But there is hope for whoever is joined with all the living, since a live dog is better than a dead lion.

International Standard Version

"While someone is among the living, hope remains," because "it is better to be a living dog than to be a dead lion."

A Conservative Version

Because to him who is joined with all the living there is hope, for a living dog is better than a dead lion.

American Standard Version

For to him that is joined with all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.

Bible in Basic English

For him who is joined to all the living there is hope; a living dog is better than a dead lion.

Darby Translation

For to him that is joined to all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.

Julia Smith Translation

For whoever shall choose to all the living there is hope: for to a living dog it is good above a dead lion.

King James 2000

For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.

Lexham Expanded Bible

Whoever is joined to all the living has hope. After all, even a live dog is better than a dead lion!

Modern King James verseion

For whoever is chosen, to all those living, there is hope; for a living dog is better than a dead lion.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And why? As long as a man liveth, he is careless: for a quick dog, say they, is better than a dead lion.

NET Bible

But whoever is among the living has hope; a live dog is better than a dead lion.

New Heart English Bible

For to him who is joined with all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.

The Emphasized Bible

For, whosoever was united to all the living, for him, there was hope, - -inasmuch as, a living dog, fared better than a dead lion.

Webster

For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.

World English Bible

For to him who is joined with all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.

Youngs Literal Translation

But to him who is joined unto all the living there is confidence, for to a living dog it is better than to the dead lion.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
מי 
Miy 
who, any, whose, what, if any, whom
Usage: 418

to him that is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

to all the living
חי 
Chay 
Usage: 502

there is hope
בּטּחון 
Bittachown 
Usage: 3

חי 
Chay 
Usage: 502

dog
כּלב 
Keleb 
dog
Usage: 32

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Hastings

Context Readings

Death Deprives Humans Of Everything In Life

3 This evil is in all that is done under the sun, that one fate comes to all. Also, the hearts of the sons of men are full of evil, and madness is in their hearts while they live, and afterwards they go to the dead. 4 [There is no exemption,] but whoever is joined with all the living, has hope; surely a live dog is better than a dead lion. 5 For the living know that they will die; but the dead know nothing, and they no longer have a reward [here], for the memory of them is forgotten.



Cross References

Job 14:7-12


“For there is hope for a tree,
If it is cut down, that it will sprout again,
And that the shoots of it will not cease nor fail, [but there is no such hope for man].

Job 27:8


“For what is the hope of the godless, even though he has gained [in this world],
When God takes his life?

Isaiah 38:18


“For Sheol cannot praise or thank You,
Death cannot praise You and rejoice in You;
Those who go down to the pit cannot hope for Your faithfulness.

Lamentations 3:21-22


But this I call to mind,
Therefore I have hope.

Luke 16:26-29

And besides all this, between us and you [people] a great chasm has been fixed, so that those who want to come over from here to you will not be able, and none may cross over from there to us.’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain